当儒瓦-辛钦可积的
_
интегрируемый в смысле Данжуа-Хинчина
пословный:
当 | 儒 | 瓦 | - |
I 1) быть, являться; становиться кем-либо; нести обязанности; работать кем-либо
2) соответствовать; подходить
3) перед; в присутствии 4) возглавлять; отвечать за что-либо
5) настоящий; данный
6) должно, следует; надлежащий
7) книжн. конечно; разумеется
8) в; на
9) звукоподр. звону
II [dàng]1) надлежащий; надлежащим образом, правильно
2) этот, тот же, данный (о времени)
3) считать кем-либо/чем-либо; полагать; принимать за
4) равняться; соответствовать
5) в качестве; как
6) ломбард; закладывать вещи в ломбард; залог
|
I сущ.
1) учёный-философ; учёный-конфуцианец
2) конфуцианство; конфуцианская философская школа; конфуцианский
3) всесторонний учёный; образованный человек; благовоспитанный (культурный) интеллигент II прил.
слабый; робкий, боязливый, нерешительный
III собств.
Жу (фамилия)
|
I wǎ сущ.
1) черепица; изразец; черепичный
2) глиняные (гончарные) изделия; керамика; фаянс; керамический, фаянсовый
3) фланец черепичной кладки; конёк крыши; крыша; гребень (щита) 4)* веретено; прялка
5) эл.. сокр. ватт
6) обод
II wà гл.
|
辛钦 | 可 | 积 | 的 |
2) однако; в самом деле; в конце концов 3) да вот ...; только вот не знаю... 4) разве [не], неужели [не]; откуда бы, где уж тут |
1) собирать; накапливать
2) давний; застаревший; накопившийся
|