心曲
xīnqū
уголки сердца; сокровенные тайники души; в глубине души
xīnqū
① 内心① :乱我心曲。
② 心事:畅叙心曲。
xīnqǔ
(1) [mind; innermost being]∶内心深处
乱我心曲。 --《诗·秦风·小戎》
(2) [sth. weighing on one's mind]∶心事
谢娘无限心曲, 晓屏山断续。 --温庭筠《归国遥》
xīn qū
1) 内心深处。
诗经.秦风.小戎:「在其板屋,乱我心曲。」
文选.张协.杂诗十首之一:「感物多所怀,沉忧结心曲。」
2) 心事。
宋.范成大.送严子文通判建康诗:「人谁可与话心曲,天忽谴来同里居。」
xīn qū
(内心) heart; innermost being; mind:
乱我心曲 disturb my peace of mind
(心事) sth. weighing on one's mind
xīnqǔ
1) wr. innermost being; mind
2) sth. weighing on one's mind
1) 内心深处。
2) 犹心绪。
3) 心事。
частотность: #42084
в русских словах:
крестовина абсциссы центра водоизмещения
横向浮心曲线, 浮心横向位置曲线
крестовина аппликат центра величины
浮心垂向坐标曲线, 竖浮心曲线
кривая положения метацентра
稳(定中)心曲线
отводить душу
吐露心曲; 倾吐积愫
центровочная кривая
重心曲线
синонимы:
примеры:
倾诉心曲
pour out one’s secret concern (pent-up feelings); lay one’s heart bare
乱我心曲
disturb my peace of mind
稳(定中)心曲线稳心曲线
кривая положения метацентра
稳(定中)心曲线图稳心曲线图
метацентрическая диаграмма
共焦(二次)中心曲面
софокусные центральные по верхности второго порядка
浮(力中)心曲线
кривая центра пловучести
稳{定中}心曲线
кривая положения метацентра
稳{定中}心曲线图
метацентрическая диаграмма
浮{力中}心曲线
кривая центра пловучести