心窝子
xīnwōzi
1) душа; сердце
掏心窝子 а) проявлять свои способности; демонстрировать своё искусство; б) раскрывать душу
2) солнечное сплетение; под ложечкой
xīnwōzi
see xīnwō(r/zi) 心窝частотность: #43036
примеры:
痛得直像刀子扎在心窝里一般
болит в точности как если бы нож вонзился в грудь
“记好了:我们对朋友掏心窝,对敌人挥斧子。”
Для друзей у нас есть сердце, а для врагов — топор. Помни об этом.
пословный:
心窝 | 窝子 | ||
1) душа, сердце
2) солнечное сплетение; под ложечкой
|
1) дом; семья; выводок; скопище (напр. шапка волос)
2) гнездо, логовище; притон
3) гнёздышко, укромное место; приют
4) впадина; ямочка
|