忒弥斯
tèmísī
Фемида (богиня правосудия)
в русских словах:
Фемида
忒弥斯 tèmísī, 西弥斯 xīmísī; перен. 司法 sīfǎ
примеры:
维斯珀及梅西纳联邦的维斯珀人和梅西纳人;居住在金色皮桑缇克海边上的古弥忒欧人,苏拉菲的苏人,甚至还包括北柯尼希斯人——全都具备A类种族的特点。
весперцы И мессинцы из веспера И мессины, древние метеоранцы из метео, что на золотом пизантийском море, сюренцы из сюр-ля-кле И даже северные кёнигштайнцы — всех их можно отнести К расам типа А.
пословный:
忒 | 弥 | 斯 | |
I наречие степени
1) tuī слишком, чрезмерно, чересчур; крайне, сильно, очень, весьма, в высшей степени
II гл. 1) * ошибаться, просчитываться, делать ошибки; заблуждаться
2) * сомневаться, подозревать, не доверять
3) * смешивать, путать; нарушать порядок, правила
4) * творить зло
|
1) наполнять, восполнять; зачинять, латать; компенсировать
2) проходить сквозь, пересекать; заслонять собой; охватывать
3) распространять, развивать, разводить 4) отбывать, исполнять (срок) ; длиться на протяжении (лет, дней)
5) доходить до конца; завершать; благополучно заканчивать
6) всё больше, ещё более
7) Ми (фамилия)
|
книжн.
этот; это
|