忠心为国
_
be true and loyal to the state
zhōngxīnwèiguó
be true and loyal to the stateпримеры:
我父亲这一生每天都忠心为学院付出。不管谁质疑他都是傻瓜。
Мой отец всю жизнь был верен Институту. И тот, кто в этом сомневается, глупец.
「根据我的经验,士兵向来对以身作则的将领最为忠心。」 ~艾紫培
«По моему опыту, солдаты охотно идут за генералами, которые служат для них примером». — Элспет
пословный:
忠心 | 为 | 国 | |
2) =是, являться, быть 3) в качестве..., как... |
1) страна, государство, держава, государственный, национальный, правительственный, общегосударственный, общенациональный, государственного значения
2) отечество, родина; родные места; отечественный, свой 3) обр. край, царство, место, земля
4) княжество, удел, племя, царский, княжеский
5) китайский
6) стар. город-государство; столица, стольный город
7) стар. императорский
8) Го (фамилия)
9) Кук (корейская фамилия)
|