忠诚的伙伴
_
Верные друзья
примеры:
我们得制定一个剿灭迪菲亚兄弟会余孽的计划。请你回到塞拉摩,转达我对吉安娜女士的谢意。一直以来,她都是我们忠诚的伙伴和坚定的盟友。
Нам необходимо разработать план по уничтожению остатков братства Справедливости. Пожалуйста, передай мою благодарность леди Джайне в Терамор. Она всегда была мне добрым другом и надежным союзником.
标准驯化犬,有史以来始终是人类忠诚的伙伴。
Домашний пес обыкновенный, верный спутник терранов с начала времен.
外面有你忠诚的伙伴。你还有个家、有财富…
Снаружи тебя ждут верные друзья, у тебя есть дом, состояние...
巴林!我忠诚的伙伴。我得跑回他那里,或者~呃~一步步挪回他那里。我猜那些野兽还是打到了我一两下。
Баррин! Мой малой. Мне пора бежать... ~ох-х~ ну или ползти к нему. Похоже, эти твари все-таки оставили на мне пару царапин.
总有一天你会需要一名忠诚的伙伴,那时你会希望比斯特在你身边。当那一天到来临时,就回忆现在一刻。当你被虚空侵蚀时,你会记起你如何选择了杀戮而放弃了手足情谊。
Придет время, и тебе захочется, чтобы рядом был верный друг. Придет время, ты пожалеешь, что рядом нет Зверя. Вспомни тогда этот момент. Вспомни, как жажда крови оказалась сильнее братства... когда Пустота тебя заберет.
巴林!他还在那座悬崖上大喊大叫?我告诉过你吧,他是个忠诚的好伙伴。
Баррин! Он все еще торчит на той скале? Верный малый, не отнимешь!
如此经过数日,「南十字」总算将平民船送入了就近的泊地。船上商人感怀其救命之恩,因而成为了北斗忠诚的商业伙伴。
Наконец, через несколько дней Южный Крест доставил спасённый корабль в безопасное место для швартовки. Благодарные Бэй Доу команда спасённого судна в последствии стала её верным торговым партнёром.
封皮上写着:“来自赫姆达尔的男人,带着最激动人心的冒险回归了!闯入一片怪异的丛林后,食人土著绑架了他唯一幸存的伙伴,忠诚的提尔巴德。来自赫姆达尔的男人还没来得及展开救援……”
В описании сказано: «Человек из Хельмдалля возвращается, чтобы пережить самое захватывающее приключение в своей жизни! Он попадает в загадочные джунгли, а дикари-каннибалы захватывают в плен его единственного выжившего товарища — благородного Тирбальда. Человек из Хельмдалля отправляется на поиски, но...»
占领地盘、做工作、让大伙忠诚。加吉和寇特也派我注意那里的一动一静……
Как захватывать землю, как выбирать тактику, как держать бойцов в подчинении. Гейдж и Кольтер также поручили мне сбор информации...
пословный:
忠诚 | 的 | 伙伴 | |
верность, преданность; лояльность; честность; верный, преданный; лояльный; честный; чистосердечный
|
1) партнер, товарищ, сотоварищ, компаньон; однокашник, однополчанин; партнерский
2) приказчик
|