忧劳成疾
_
fall sick with grievance and toil
здоровье пошатнулось от забот и треволнений
yōu láo chén jí
fall sick with grievance and toilyōuláochéngjí
lose one's health because of worry; fall sick from grief and toilпословный:
忧劳 | 劳成 | 疾 | |
см. 忧勤
озабоченность, старание, ревностное отношение к делу; проявлять заботу (рвение), стараться, усердно трудиться
|
1) см. 劳承
2) Лаочэн (гора на террит. нынешней пров. Шаньдун, также 崂山)
|
1) тк. в соч. болезнь; боль
2) ненавидеть
3) стремительный; быстрый
|