怅然自失
_
[fell lost] 精神不集中, 情志迷乱, 不能把握自己而失其主张
chàng rán zì shī
怅然因不如意而感到不痛快。形容神志迷乱,像失去什么似的样子。chàngrán-zìshī
[fell lost] 精神不集中, 情志迷乱, 不能把握自己而失其主张
примеры:
自然秩序已然失序。
Естественный порядок вещей пребывает в беспорядке.
大自然失去了平衡。就连空气都不对劲。索瑟海姆有危险了。
Природное равновесие нарушено. Сам воздух изменился. Солстейм в огромной опасности.
他们已经令这里的自然失去了平衡。为了湿地的安宁,必须削减这些豺狼人的数量。
Чтобы спасти природу нашего края, придется истребить часть гноллов.
пословный:
怅然 | 自失 | ||
1) смешаться, растеряться; сконфузиться
2) не соблюсти себя; потерять честь
|