怎这么
_
how/why so?
zěn zhème
how/why so?примеры:
这样怎么样?
Ну что, договорились?
这怎么行呢
разве это можно
怎么这么冷?
Бр-р-р... Да тут холодно!
这怎么说?
Откуда бы?
怎么卖这么贵?
А почему так дорого?
怎么这么贵?
А почему так дорого?
怎么会这样
как это произошло
这可怎么得了
как это получилось
你怎么这么脏?
Где ты так испачкался?
这……怎么……可能……
Не может... быть...
那这个怎么样
А что насчет
这个字怎么念?
How do you read this character?
这药怎么吃法?
Как принимать это лекарство?
怎么会这样!
Так не честно!
怎么能这么干呢?
как можно так поступать?
你怎么这么蛮横?
How can you be so overbearing and rude?
这是怎么回事?
это что ещё за штука (история)?
这可怎么办…
Как же быть?
怎么搞成这样?
как так получилось? как так случилось? как докатилось до этого? как докатилось до такого? как дошло до такого? как так обернулось?
这是怎么发生
как это случиться
这是怎么了?
Что тут делается?
冷,冷…怎么这么冷…
Х-хо-холодно-о... Как же х-хо-холодно-о...
你怎么这么跋扈?
How come you’re so bossy?
你这是怎么了?
что это вы?
这是怎么——?
О чем ты?
这怎么可能!
Не может быть!
这里怎么啦?
Что здесь происходит?
怎么会这样?
Не знаю, как так получилось.
这是怎么…?
Что за...
怎么拖这么久?
Почему так долго?
这人怎么了?
Что на него нашло?
怎么会这样。
Что же это творится...
你怎么这么搞笑?
Ты почему такой смешной?
腰怎么这么痛…
Моя спина... Как больно!
这怎么可能…
К-к-как так?
这招怎么样?
Как тебе такое?
这怎么可能?
Как это возможно?
啊!怎么这样啊——!
А?! Как ты надоел!
这是怎么发生的
как это случилось
这并不怎么要紧
Это еще полбеды
欸?怎么这样——
Что? Как же так?
你怎么在这里?
Что ты здесь делаешь?
这怎么开始的?
С чего все началось?
唉, 怎么能够这样
эх, как это так можно
咳, 我怎么这么糊涂!
ох, какой же я был дурак!
诶, 怎么可以这样
эх, как так можно!
这个字怎么发音?
How’s this word pronounced?
这是怎么回事。
Говори, в чем дело.
这都怎么回事?
В чем дело?
这可怎么办呐…
Что же теперь делать...
这怎么好意思…
Но я не могу...
名字怎么这么酷。
Клевое название.
怎么这么没礼貌?
Ведите себя прилично.
奈丝怎么这么慢?
Чего там Несс возится?
你怎么还在这?
Почему тогда ты здесь?
啊? 这是怎么回事?
в чём дело, а?
你怎么这么孩子气?
Why are you so childish?
这是怎么回事?
Что произошло?!
你耳朵怎么这么灵?
Как твой слух может быть таким острым?
这主意怎么样?
Что скажешь?
怎、怎么能这么说。
Да что вы такое говорите!
这像什么话(这怎么行)?
На что похоже?; На что это похоже?
你这是怎么搞的?
Как же это ты так оплошал?
这些人怎么了?
Что произошло с этими людьми?
这只鸟怎么了?
Что случилось с птицей?
怎么是这样的呢
вот на
这本小说怎么样
-- 还凑合。 What do you think of this novel? -- Not too bad.
这个汉语怎么说
как сказать это по-китайски?
这是怎么发生的?
How did this come about?
你怎么在这儿?
Что ты здесь делаешь?
你这是怎么了…
Что с тобой случилось?
这……这怎么可能?
Но это... это невозможно!
你怎么能这么说呢
как же вы могли так сказать
你怎么来得这么晚?
отчего же ты пришел так поздно?
怎么到这里的?
Как вы попали сюда?
咦, 这是怎么回事?
ой, что тут случилось?; ой, что случилось?
怎么会跑来这?
Как вы оказались здесь?
你怎么这么确定?
Откуда такая уверенность?..
干,怎么这样?
Что такое, сука?!
怎么可以这样!
Как они могли?
这个字怎么念法?
How is this word pronounced?
这次又怎么了?
Что на этот раз?
怎么又要这样……
О нет, опять...
这事你怎么看?
What do you make of it?
你怎么会这么慢?
Что так поздно?
这个字怎么发音?
How do you pronounce this word?
我这是怎么了?
Что со мной не так?
这是怎么发生的?
как это случилось?
你怎么会在这?
Что ты здесь делаешь?
你这是怎么了?
А тебе-то что?
你怎么这么挨不得?
Why are you so touchy?
你这是怎么搞的!
что ты наделал!
这怎么可能?!
Как такое возможно?!
啊! 这是怎么回事?
гм, в чём дело?
这里是怎么了?
Черт, что здесь произошло?
我怎么会这么做呢?
Смогу ли я так поступить? (я не могу так поступить)
啊,怎么这样——
Ох... Как же так?
这辆旧车怎么卖?
cколько стоит эта старая машина?
你怎么心情这么好?
Хм... А ты-то что такой радостный?
你怎么会来这里?
Зачем ты пришла сюда?
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
怎 | 这么 | ||
вопр. слово
1) как?, каким образом?, почему?, зачем?
2) что за ...?, какой ...?
|
1) так; такой; в такой степени; настолько; вот насколько
2) так вот; этак; таким образом
3) здесь, тут; сюда
|