思想者
sīxiǎngzhě
мыслитель
в русских словах:
якобинец
-нца〔阳〕 ⑴〈史〉雅各宾派. ⑵〈旧〉思想激进的人, 自由思想者.
примеры:
伊万·乔尔内(伊凡三世宫廷司书, 宗教上的自由思想者)
Иван Чёрный
思想深刻的学者
вдумчивый ученый
先进思想的代表者
носитель передовых идей
他是这一学派思想的集大成者。
He epitomized the thought of this school.
实用主义者那适应性很强的思想
The malleable mind of the pragmatist.
…思想的主宰者; 对…有很大影响的人物
властитель дум кого/чьих
瓦兰珍特在此安息,思想的亵渎者。
Здесь лежит Валланцент, осквернитель мыслей.
适合:思想家;历史学家;奇闻轶事爱好者
отлично подойдет любителям пораскинуть мозгами. историкам. помешанным на интересных фактах.
(拉脱维亚的)亨利(约1187-1259, 的作者, 德国十字军的思想家)
Генрих Латвийский
作者把自己的思想, 情感寄托在剧中主人翁身上
свои идеи и чувства автор вложил в образ главного героя пьесы
或者,也许只是他的身体和思想终于放弃他了……
А может быть, его тело и разум наконец начали отказывать...
作者把自己的思想感情寄托在剧中主人翁身上。
The author projects his own thoughts and feelings into the personality of the hero of his play.
不,我真是个康米主义者。我的脑袋里装着康米主义的思想。
Нет, я правда коммунист. У меня в голове бродят коммунистические мысли.
召唤永生追猎者,由思想、秘源和时间组成。
Призывает Вечного охотника – существо, сотканное из силы мысли, Истока и времени.
说话粗鲁——跟思想上的种族主义者,两者是有区别的。
Прямолинейность и идеологический расизм — разные вещи.
啊,不再是个野蛮的佣兵了,而是个思想家 ,或许还是个学者?
О, ты не просто наемник, а еще и мыслитель - может быть, ты даже ученый?
啊,不再是个野蛮的佣兵了,而是个思想家——或许还是个学者?
О, ты не просто наемник, а еще и мыслитель - может быть, ты даже ученый?
说冥誓者之间保留秘密会削弱战略成果。你们必须思想一致。
Сказать, что излишняя скрытность среди давших обет приводит к ослаблению стратегии. Вы все должны быть в курсе событий.
乌托邦思想及理论空想社会主义者的理想或原则;理想但不切实际的社会主义学说
The ideals or principles of a utopian; idealistic and impractical social theory.
或者——我可以放松,让我的思想带我回到它想去的地方。前往大平原……
Или... я могу расслабиться и позволить разуму унести меня обратно, далеко-далеко. На великие равнины...
我们的思想热情激进,我们的意识瑰丽纷繁,我们合紧双掌,为织梦者祈祷。
Наши мысли - разгоряченные и безумные~Наш разум обложен паутиной~Мы поднимаем наши потные ладони~В честь Ткачихи снов.
洛思想要成神。我认为她会是个很好的统治者,我也为支持她而自豪。
Лоусе захотела сама стать Божественной. Думаю, она станет достойной правительницей. Я всем сердцем ее поддерживаю.
这简直是疯言疯语,就为了荼毒读者的思想,让他们拒绝承认现实。
Безумный бред, цель которого – заставить читателя усомниться в действительности.
绝对他妈的没门。我猜现在我是个自由市场原教旨主义者了。(接受思想。)
охуеть. Кажется, теперь я сторонник свободного рынка. (Согласиться.)
我听说过你,洛思。你是个想想就觉得可怕的东西。有恶魔隐藏在你那觉醒者的心脏旁边。
Я слышал о тебе, Лоусе. Ты – это кошмарное сочетание, о котором страшно даже помыслить. Пробужденная, вокруг сердца которой обвился демон.
酒毒扭曲了它们的思想,并让他们变得狂暴。现在,它们威胁到了旅行者和本地的野生生物。
Токсины приводят лис в бешенство, и теперь эти звери представляют опасность как для других животных, так и для путников.
基里尔和梅福季兄弟(斯拉夫启蒙思想家, 斯拉夫字母创造者, 基督教传士: 1. Кирилл 基里尔, 当修士前俗名 Константин 康斯坦丁, 约 827-8692. Мефдий 梅福季, 约 815-885)
Кирилл и Мефодий
我不能强迫爱丽丝落入…虚无。她还有思想和情感,而且她不会伤害除了入侵者以外的人。
Я не могу отправить Ирис в небытие. Она мыслит и чувствует. И опасна только для незваных гостей.
这个净源导师蜷缩着,没有注意到你的存在。梦语者把她的思想扭曲成了她最可怕的噩梦迷宫。
Магистр дрожит, не замечая вас. Сновидец превратил ее разум в лабиринт самых жутких кошмаров.
把未启蒙的人带到我的面前已经严重污染了我的思想!是时候让你为这样的行为付出代价了,迷失者!
Одно лишь присутствие такого непросветленного существа, как ты, затуманивает мой разум! Заблудшая душа, тебя пора призвать к ответу за подобный проступок!
呃……如果∗不∗推崇极端自由主义会让我变一个种族主义者的话,那我猜我应该加入?(接受思想。)
Что ж... если то, что я ∗не∗ ультралиберал, сразу делает меня расистом, наверное, лучше стать ультралибералом? (Согласиться.)
注意。你自命为康米主义者,却在过去几天里积攒了数额大到∗可疑∗的资本。它一定在扭曲你的思想。
Берегись! Ты называешь себя коммунистом, однако всего за несколько дней скопил ∗подозрительно∗ большой капитал. Он наверняка искажает твое мышление.
酒店可使 旅游业绩大量增加,如果玩家想取得文化胜利,或者是增加对其他文明的思想影响,这建筑是上上之选。
Невероятно способствующий развитию туризма, отель - отличный выбор для державы, которая надеется достичь культурной победы или пытается повысить идеологическое влияние на другие державы.
顽固者禁锢了自己的思想,相信只有他们才是对的。睿智者却能看到导致目前局势和未来发展的各种可能性。
Упрямцы ограничивают свой разум, утверждая, что истина может быть только одна. Но мудрые распахивают свой ум навстречу множеству вероятностей, которые коренятся в настоящем и прорастают в будущее.
пословный:
思想 | 者 | ||
1) мысль, идея; идеология; мышление, образ мыслей; идейный, идеологический; воззрения
2) думать о..., постоянно устремляться мыслью к...; мысленный
|
1) тот, кто; тот, который; то, что
2) суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц
|