思想
sīxiǎng
1) мысль, идея; идеология; мышление, образ мыслей; идейный, идеологический; воззрения
思想体系 идеологическая система, идеологическая концепция
思想准备 идеологическая подготовка
思想斗争 идеологическая борьба
社会思想 общественная идеология
危险思想 опасная [для общества] идеология
2) думать о..., постоянно устремляться мыслью к...; мысленный
思想搬家 идейное (мысленное) переселение; приближение тематики теоретической работы органов управления к практической работе (об органах управления сельским хозяйством)
sīxiǎng
мысль; идея; идеология; идейный; идеологическийумы
Расширение сознания
sīxiǎng
① 客观存在反映在人的意识中经过思维活动而产生的结果。思想的内容为社会制度的性质和人们的物质生活条件所决定,在阶级社会中,思想具有明显的阶级性。
② 念头;想法:她早有去农村参加农业生产的思想。
③ 思量。
sīxiǎng
I
(1) [thought]∶客观存在反映在人的意识中经过思维活动而产生的结果
(2) [idea]∶想法; 心里的打算
他早就有回家的思想
(3) [consider]∶考虑
千思想, 万算计
(4) [think of]∶想念
谁知娘娘终日思想储君, 哭的二目失明。 --《三侠五义》
思想故国江山之胜
[ideological] 意识形态的; 观念的
思想动向
思想工作
思想解放
思想境界
sī xiǎng
1) 思念、怀念。
三国.魏.曹植.盘石篇:「仰天长太息,思想怀故邦。」
金瓶梅.第三十四回:「不期阮三在家,思想成病。」
2) 想法、念头。
文明小史.第四十一回:「我想我们一个人脑子是顶要紧的,一切思想都从脑筋中出来。」
3) 思维的结果,或指认知的心理历程。
sī xiǎng
thought
thinking
idea
ideology
CL:个[gè]
sī xiǎng
thought; thinking; idea; ideology; log-; logo-:
军事思想 military thinking
思想开通 one's ideas are advanced
搞通思想 straighten out one's thinking
思想见面 have a frank exchange of ideas
思想落伍 old-fashioned in thinking; outdated ideas
有思想准备 be mentally prepared
思想包袱 sth. weighing on one's mind
思想不纯 impurity in ideology
思想内容好 have good ideological content
思想跟不上 lag behind in one's understanding
正确思想 correct ideas
解除思想顾虑 free one's mind of misgivings
思想主要是用言语和其他符号来表达的。 Thinking is mainly performed with words and other symbols.
sīxiǎng
thought; thinking; idea; ideology
他早就有这种思想了。 He had this thought long ago.
1) 想念,怀念。
2) 特指相思。
3) 思忖;考虑。
4) 指思维的条理脉络。
5) 念头,想法。
6) 思想意识。指道德品质方面。
7) 客观存在反映在人的意识中经过思维活动而产生的结果或形成的观点。
частотность: #269
в самых частых:
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
同义①: 理论, 学说, 主义
同义②: 思维, 心理
同义③: 意念, 想法, 想头, 念头
相关: 思考, 思量, 思忖, 思虑, 思索, 思维, 考虑, 盘算, 合计, 寻味, 揣摩, 琢磨, 虑, 想, 思, 构思, 沉思, 寻思, 默想, 酌量
同义②: 思维, 心理
同义③: 意念, 想法, 想头, 念头
相关: 思考, 思量, 思忖, 思虑, 思索, 思维, 考虑, 盘算, 合计, 寻味, 揣摩, 琢磨, 虑, 想, 思, 构思, 沉思, 寻思, 默想, 酌量
примеры:
皇帝思想
монархические идеи
全局思想
общие заботы
正统思想
ортодоксальные идеи, ортодоксия
澄清思想
покончить с идеологической путаницей
富有思想
обладать богатыми идеями
作客思想
отсутствие подлинной заинтересованности; казённое отношение [к работе]
解放思想
освободиться от идеологических пут (предрассудков); освободить мышление от сковывающих его пут
革新思想
идеи обновления
单打一的思想
односторонний взгляд; предубеждение
打通…思想
добиться идейного единства
作者把自己的思想, 情感寄托在剧中主人翁身上
свои идеи и чувства автор вложил в образ главного героя пьесы
享乐思想
эпикурейство
特权思想
стремление к привилегированному положению; тяга к получению особых льгот (прерогатив)
使自己的思想转到过去
перенестись мыслями в прошлое
思想问题
идеологический вопрос, проблема идеологии
腐化思想
разложившиеся элементы; деморализованные (аморальные) люди; разлагающая идеология, идеология разложения
把老思想揈出去
выбросить из головы старые идеи
把廉政文化创建活动同群众性文明创建活动结合起来,突出先进思想和廉政文化内涵,使廉政文化进机关,社区,学校,农村,企业,家庭,引导广大干部群众在参与中自觉增强廉洁意识。
Связать вместе движение по созданию культуры неподкупности с движением по созданию массовой культуры, поставить на первый план передовую идеологию и культуру неподкупности, чтобы культура неподкупности проникла в организации, сообщества, учебные заведения, села, предприятия, семьи, приведя к осознанному усилению понимания честности у руководящих кадров и народных масс в процессе их активного участия.
最人道的思想
самая гуманная идеология
抓政治,抓思想
крепко держаться правильной политики и идеологии
依赖思想
иждивенческие настроения
根除富农思想
покончить с идеологией кулака, выкорчевать кулацкую идеологию
超阶级思想
надклассовая идеология
奴化思想
рабская идеология; колонизаторские идеи
用一整版批判他的思想
на целой полосе критиковали его идеологию
思想支配行动
идеи управляют поступками
思想搬家
идейное (мысленное) переселение; приближение тематики теоретической работы органов управления к практической работе (об органах с.-х. управления)
打破迷信, 解放思想
разбить слепую веру (предрассудки), раскрепостить мысль
思想战线
идеологический фронт
一息思想
одна мысль
思想体系
идеологическая система, идеологическая концепция
思想斗争
идеологическая борьба
社会思想
общественная идеология
危险思想
опасная [для общества] идеология
这种思想太愚了
такая идея слишком неразумна
都是因为像你这样的人太多,我们才要到处找新的网站、 你思想怎么那么老套啊?
Вот из-за таких людей как ты, нам приходится искать новый сайт повсюду. Почему у тебя такое отсталое мышление?
一连串的思想
вереница мыслей
保守的思想
консервативные взгляды
创造思想的飞腾
взлёт творческой мысли
影响青年的思想
воздействовать на умы молодёжи
思想教育工作
идейно-воспитательная работа
思想的深奥
глубина мысли
忧郁的思想
гнетущие мысли
肮脏思想
грязные мысли
思想政治上的锻炼
идейно-политическая закалка
产生了新的思想
зародилась новая идея
思想政治教育
идейно-политическое воспитание
高度的思想性
высокая идейность
思想武器
идейное оружие
马克思列宁主义思想体系
марксистско-ленинская идеология
先进思想
передовые идеи
保守思想(观点)
консервативные взгляды
先进的社会思想
передовая общественная мысль
在阶级社会里, 没有超阶级思想
в классовом обществе не может быть надклассовой идеологии
纠缠不去的思想
назойливые мысли
思想遗产
идейное наследство
考虑不周的思想
незрелая мысль
先进思想的代表者
носитель передовых идей
用语言表达思想
облекать мысли словами [в слова]
这种思想体系在世界上有很大的影响。
Эта идеологическая концепция в мире пользуется большим влиянием.
陈腐的思想
отжившие идеи
放弃思想
отказаться от мысли
强调自己的基本思想
выделять свою основную мысль
把思想在新的艺术形象中体现出来
перевоплотить идею в новом художественном образе
以共产主义的精神改造人们的思想
перевоспитывать людей в духе коммунизма
思想上的蛻化
идейное перерождение
新思想把他吸引住了
новая идея поглотила его
剽窃他人的思想
присвоить чужую мысль
进步思想
прогрессивные идеи
共产主义思想已深入到广大的劳动群众中
идеи коммунизма проникли в широкие массы трудящихся
宣传共产主义思想
пропагандировать идеи коммунизма
思想清晰了
мысли просветлели; Мысли прояснились
思想混乱
мысли путаются
思想上的混乱
идейный разброд
在思想上解除武装
идейно разоружиться
思想的产 生
рождение идеи
新颖的思想; 新的想法
свежая мысль
受拘束的思想; 不灵活的思想
скованная мысль
集中思想
собраться с мыслями, сосредоточиться
思想成熟了
идея созрела
内心的思想
сокровенные мысли
摆脱沉痛 的思想
стряхнуть с себя тяжёлые мысли
有害的思想
тлетворные идеи
青年为新的思想吸引住了
молодёжь была увлечена новыми идеями
思想界的潮流; [社会]思潮
настроение умов
新思想体系的人
человек новой формации
统一的思想; 完整的思想
целая теория
思想[上]动摇
идейные шатания
思想开小差
отвлекаться
打通思想
разг. вправить мозги
达到政治思想上的高度一致
добиться высшего идейно-политического единства
现在男女平等了,男尊女卑的旧思想应该扔掉
Теперь мужчины и женщины равны и от устаревшего взгляда "превосходство мужчины над женщиной" нужно отказаться
思想怎么那么老套啊?
Почему [у тебя] такое отсталое мышление?
思想开展
непредубежденный, с широким кругозором, (open-minded)
我们应摒除传统观念对思想的束缚。
Необходимо освободить наше мышление от оков традиционного мировоззрения.
时代变了,人们的思想也变了,没人愿意听您的大道理,您那一套在过去不行、现在可吃不开了。
Времена изменились, мышление людей тоже поменялось, никто не хочет слушать Ваши доводы, ваши уловки - это вчерашний день, теперь уже не пройдут.
别有用心的思想
мысли со скрытыми мотивами
中亚宽容思想和早期预防冲突会议
Конференция по проблеме терпимости в Центральной Азии и раннему предупреждению конфликтов
总体作战思想;作战思想
общая концепция операций
保卫共和民主思想和行动小组
Группа анализа и действий в защиту республиканской демократии
以结果为导向的思想
психология управления с ориентацией на результаты
你的思想会变成实物。
Твои мысли могут воплощаться в материальные вещи.
不好的感觉和好的思想,是不可能同时存在的。
Негативные эмоции и позитивные мысли не могут существовать одновременно.
提高文学创作的思想艺术水平
поднять идеологический и художественный уровень литературного творчества
用民族风格表现新的思想内容
выражать новое идейное содержание в национальном стиле
反映新人、新事、新思想、新精神
отображать новых людей, новые дела, новые мысли
创作思想
творческая идея
背思想包袱
нести на себе груз тяжёлых мыслей; находиться под бременем идеологии
用英语表达思想
выразить мысль на английском
对于思想工作,千万不可操切从事。
As to the ideological work, we should never go about impetuously.
我们应该力争上游,而不应该有“差不多”的思想。
We should aim high and not think “ That’s good enough”.
敞开思想
say what’s in (on) one’s mind; get things off one’s chest
向某人敞开思想
open one’s mind to sb.
崇高的思想
благородные мысли
有创见的思想家
an original thinker
错误思想
wrong thinking; a mistaken idea
思想单纯
бесхитростный, простой, наивный
涤荡头脑里的保守思想
cleanse one’s mind of conservative ideas
端正思想
set the ideas to rights; straighten out one’s ideas
端正思想认识
straighten out people’s thinking; orientate one’s thinking correctly; correct one’s thinking
做思想工作必须对症下药。
In doing ideological work, one must suit one’s methods to the situation.
思想上有反复
have ideological relapses
他们的行动清楚地反映了他们的思想。
Their actions clearly reflect their thoughts.
决不允许错误思想到处泛滥。
In no circumstances should erroneous ideas be allowed to spread unchecked.
语言是一种表达思想的方式。
Language is a means for the expression of thought.
精神(思想)负担
mental burden; load on one’s mind
改造思想
remould one’s ideology
解除思想疙瘩
разрешить идеологические проблемы
这种思想根深蒂固。
The idea took strong root.
思想根源
ideological root-cause
沟通思想
get to know each other’s viewpoints better
人的正确思想不是自己头脑中固有的。
Правильные идеи не являются врожденными.
人的一切都应该是美丽的:面貌、衣裳、心灵、思想.(契科夫)
В человеке должно быть все прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли. (Чехов)
他思想上一时还拐不过弯来。
He hasn’t straightened out his ideas yet.
把一种思想灌输到某人头脑中去
внедрять определенную идею в головы каких-либо людей
思想工作做得很活
do ideological work in a lively way
他是这一学派思想的集大成者。
He epitomized the thought of this school.
思想不集中
рассеянный; невнимательный
我们的思想集中在一个主意上。
Our thoughts centre upon one idea.
作者把自己的思想感情寄托在剧中主人翁身上。
The author projects his own thoughts and feelings into the personality of the hero of his play.
教育的目的在于解除思想的枷锁。
Education aims at removing fetters from the mind.
加重思想负担
add to one’s worries
尖锐的思想斗争
острая идеологическая борьба
健康的思想
wholesome thought; sound ideas
接触许多新思想
come into contact with many new ideas
容易接受新思想
be readily receptive to new ideas
思想进步
have progressive ideas
进一步解放思想
further free the thinking from rigid formulism
崇高的思想境界
realm of lofty thought
然而他们(在思想感情上)与我们仍有距离。
They, however, maintained a distance from us.
思想开朗
open-minded; broad-minded
开明的思想
liberal ideas
一个思想开通的妇人
a lady with open-mind
他夜里睡不好,白天上课时思想开小差。
Он плохо спал ночью, поэтому днём во время уроков не мог сосредоточиться.
工作时思想不能开小差。
Во время работы нельзя отвлекаться. Во время работы нельзя быть рассеянным.
思想空虚
lack mental or spiritual ballast; be impractical in one’s thinking
懒汉思想
the way of thinking of the sluggard
亮思想
lay bare one’s innermost thoughts
思想领域
ideological sphere
这一思想已像格言一样广为流传。
The idea has acquired a proverbial currency.
我的思想老落后于现实。
Мои мысли всегда отстают от реальности (реального положения дел).
马克思主义的思想路线
Marxist ideological line
思想上的毛病
ideological malady
错误思想一冒头,就及时采取了措施。
Proper measures were taken as soon as the erroneous ideas cropped up.
我害怕的就是墨守成规。人总是向往新思想和新观念的。
What I dread is to get into a rut. One yearns for freshness of thought and ideas.
懦夫懒汉思想
the coward’s and sluggard’s way of thinking; the ideas of the timid and lazy; the mentality of the sluggards and cowards
爬行思想
idea of moving at a snail’s pace
同错误思想作不疲倦的斗争
wage tireless struggle against erroneous ideas
思想的贫乏
poverty in thought
不要用这些怪僻的词藻来掩饰思想的贫乏。
Don’t conceal the poverty of thought by the eccentric diction.
破除迷信,解放思想
ломать предрассудки, раскрепошать ум
抵制资产阶级思想的侵蚀
resist the corrosive influence of bourgeois ideology
轻敌思想
tendency to take the enemy lightly; мнение, что противнику можно шапками закидать
清政治,清思想,清组织,清经济
clean things up in the fields of politics, ideology, organization and economy
去掉思想上的负担
избавиться от идеологического бремени
扫除教条主义思想
the eradication of dogmatist thinking
在思想深处
in one’s heart of hearts
一篇表现出思想深度的文章
an article that shows depth of thought
深入细致的思想政治工作
in-depth and meticulous ideological and political work
言语不能表达的深邃思想
a thought too deep for words
正确的思想来自社会实践。
Correct ideas come from social practice.
人类思想史
the history of human thought
你如果没有思想准备,事到临头就会抓瞎。
If you don’t anticipate what may happen, you’ll find yourself at a loss when sth. crops up.
使自己的思想适应新情况
направить свои мысли в соответствии с новыми условиями
输入新思想
the influx of new ideas
思想水平
ideological level
思想开通
one’s ideas are advanced
搞通思想
straighten out one’s thinking
思想见面
have a frank exchange of ideas
思想落伍
old-fashioned in thinking; outdated ideas
有思想准备
be mentally prepared
思想不纯
засоренность взглядов
思想内容好
have good ideological content
思想跟不上
lag behind in one’s understanding
解除思想顾虑
free one’s mind of misgivings
思想主要是用言语和其他符号来表达的。
Thinking is mainly performed with words and other symbols.
思想上的条条框框
идеологические рамки
不能听任错误思想自由泛滥。
No erroneous ideas should be allowed to spread unchecked.
思想蜕化
become ideologically corrupt
他思想退步了。
He has slipped back ideologically.
从自己思想上挖根
analyse one’s ideological roots
这些思想是无意识学到的。
These ideas are not learnt consciously.
用先进思想武装头脑
вооружившись передовыми идеями
做细致的思想工作
do painstaking ideological work
正确的思想不是头脑中先天固有的,而是来源于社会实践。
Правильные идеи не являются врожденными, а берут свое начало из общественной практики.
向上爬的思想
mentality of a careerist
形形色色的错误思想
erroneous ideas of every descriptions
一贯思想
consistent idea
思想用言语表达出来并不总是一件容易的事。
It is not always easy to put one’s ideas into words.
思想太右
too far to the Right in thinking
大脑是思想的根本源泉。
The brain is the ultimate fountain of ideas.
孕育着新思想
be pregnant with new ideas
思想阵地
ideological front
作品的主题思想
основная мысль произведения
他的整个思想只专注在一个问题上
-- 如何反攻敌人。 His whole mind was concentrated on one thing only -- how to turn table on the enemy.
把思想转向别处
turn one’s thoughts elsewhere
不能让“一切向钱看”的思想滋长蔓延。
The idea of “putting money above everything else” must not be allowed to grow and spread.
解放思想, 破除迷信
раскрепостить мышление, преодолеть веру в мифы
青年人最肯学习,最少保守思想。
The young people are the most eager to learn and the least conservative in their thinking.
人民解放军毛泽东思想宣传队
Mao Zedong Thought propaganda team of the People’s Liberation Army
人民战争战略战术思想
thinking on strategy and tactics of people’s war
思想交通作用telepathy;
telesthesia
思想交通telepathy;
telesthesia
资产阶级自由化思想
trend of bourgeois liberalization
他早就有这种思想了。
He had this thought long ago.
他深受传统思想的束缚。
He was fettered by traditional ideas.
我的思想凝滞了。
My mind went blank.
这种思想现在吃不开了。
Такие идеи теперь непопулярны.
铲除旧思想
uproot the old thinking
你能限制我的自由,却不能限制我的思想。
You can restrict my freedom, but not my thought.
我们老板一门心思想赚钱。
Our boss is bent on making money.
他的思想转化了。
His thinking has changed.
台独思想
идеология независимости Тайваня
发明的基本思想
fundamental idea of the invention
积极的思想
положительный образ мышления
思想污染
идеологическое загрязнение
犯罪思想不会导致死亡,犯罪思想本身就是死亡。
Мыслепреступление не влечет за собой смерть: мыслепреступление и есть смерть.
思想概念
идеологическая концепция
思想如钻子,必须集中在一点钻下去才有力量。
Мысль подобна сверлу: надо сосредоточиться на одной точке, чтобы получить эффект.
瓦西安·科索伊(俗名 Василий Иванович Патрикеев 瓦西里·伊万诺维奇·帕特里克耶夫,? -1545前, 公爵, 作家, 禁欲派思想家, 修道士)
Вассиан Косой
基里尔和梅福季兄弟(斯拉夫启蒙思想家, 斯拉夫字母创造者, 基督教传士: 1. Кирилл 基里尔, 当修士前俗名 Константин 康斯坦丁, 约 827-8692. Мефдий 梅福季, 约 815-885)
Кирилл и Мефодий
尼基塔·普斯托斯维亚特(原姓名 Никита Константинович Добрынин 多勃雷宁,? -1682, 分裂教派的思想家, 作家)
Никита Пустосвят
姆希塔尔·戈什(? -1213, 亚美尼亚思想家)
Мхитар Гош
(或Джоаккино да Фьоре)(弗罗拉的)约阿希姆(Joachimus Florensis(或Gioacchino da Fiore), 约1132-1202, 意大利思想家)
Иоахим Флорский
Даниель 德莱昂(Daniel De Leon, 1852-1914, 美国社会主义工人党领导人和思想家)
Де Леон
Вэй Юань魏源(1794—1857, 中国思想家、历史学家、地理学家和诗人)
вэй юань
(弗拉察的)索福罗尼(世俗名Стойко Владиславов 斯托伊科·弗拉季斯拉沃夫, 1739-1813, 保加利亚启蒙思想家, 后为弗拉察的主教)
Софроний Врачанский
Висенте 隆巴多·托莱达诺(Vicente Lombardo Toledano, 1894-1968, 拉丁美洲劳工聪明主席, 世界工联副主席, 墨西哥社会主义人民党的创建人和思想家)
Ломбардо Толедано
Джованни 皮科·得拉·米兰多拉(Giovanni Pico della Mirandola, 1463-1494, 文艺复兴时期意大利思想家, 早期人文主义的代表)
Пико делла Мирандола
梅赫梅特·埃明(Mehmet Emin, 笔名Юрдакул尤尔达库尔Yurdakul, 1869-1944, 土耳其诗人, 泛突厥主义思想家之一)
Мехмет Эмин
全会消除了对党和人民事业十分有害的左的指导思想
пленум способствовал полному отказу от господства левой идеологии, нанесшей огромный вред делу парт
加强了思想政治工作
усилилась идейно-политическая работа
十一届三中全会, 批评了两个凡是, 提出了解放思想, 开动脑筋的口号
на пленуме 3-м цк кпк 11-го созыва мы подвергли критике концепцию двух абсолютов, обратились с приз
三中全会肯定了实践是检验真理的唯一标准, 重新确立了实事求是的思想路线
на 3-м пленуме цк мы признали практику единственным критерием истины, вновь утвердили идейный курс,
重新确立了实事求是的思想路线
вновь утвердили идейный курс, основанный на реалистическом подходе к делу
制定了正确的思想路线、政治路线、组织路线
разработали правильную идеологическую, политическую и организационную линию
重新确立了马克思主义的思想路线、政治路线和组织路线
вновь утвердил марксистскую идеологическую, политическую и организационную линию
重新确立了马克思主义的思想路线, 政治路线和组织路线
вновь утвердил марксистскую идеологическую, политическую и организационную линию
制定了正确的思想路线, 政治路线, 组织路线
разработали правильную идеологическую, политическую и организационную линию
为十一届三中全会提出了基本的指导思想
содержались основные руководящие идеи, выносимые для рассмотрения на 3-й пленум цк 11-го созыва
端正了党的指导思想
выправил руководящие идеи партии
消除了左的指导思想
способствовал полному отказу от господства левой идеологии
思想都集中到往事上去了
Мысли обратились к прошлому
人们的思想必须适应已经变化了的情况
Взгляды людей должны соответствовать изменившейся обстановке
他的思想千头万绪, 理不清楚
его мысли были лабиринтом без выхода
必须解放思想
необходимо освободить мышление от сковывающих его пут
他头脑里思想乱作一团
Мысли мешались в его голове
他愿与朋友们交谈自己的思想
Он любит делиться мыслями с друзьями
他思想溜号没听清教师的讲解
Он отвлекся и прослушал объяснения учителя
无论建设还是改革, 都必须坚持从实际出发, 解放思想, 尊重实践
в процессе как строительства, так и реформы необходимо твердо придерживаться реалистического подход
全国一盘棋思想
идея о том, что нужно рассматривать всю страну как одну цельную партию в шахматы
认定; 坚持(某种思想, 意图)
Забрать себе в голову что; Вколотить себе в голову что
感到有; 表现出(某种社会情绪, 思想等)
В воздухе носится что; В воздухе чувствуется что
摒弃不好的思想
отбрасывать нехорошие мысли
我们必须牢固树立全国一盘棋的思想
мы должны крепко усвоить, что вся страна - одна шахматная доска
(某种思想)一直挂在心上, 无法忘掉
Гвоздем сидит что; Гвоздем засело что
这座建筑物是劳动人民思想、文化、智慧的象征。
Это здание было маяком мысли, культуры, знания трудящихся.
解放思想, 就要敢于破除阻碍生产力发展的传统观念和条条框框, 摆脱僵化思想的束缚
раскрепощение сознания - это смелая ломка традиционных представлений и стереотипов, мешающих развитию производительных сил
人们的社会存在决定人们的思想
Общественное бытие людей определяет их идеи
党的十一届三中全会以来, 各项正确的建设方针和改革方案都是解放思想的产物
все правильные установки на строительство, все проекты реформы, разработанные со времени 3-го пленум
进一步解放思想, 进一步稳定经济, 进一步深化改革, 以改革纵览全局
больше раскрепощать сознание, стабилизировать экономику и углублять реформу, охватывая перестройкой все сферы
把全部思想都集中到上; 把全部思想都集中到…上; 把全部思想都集中到
устремить все помыслы
把全部思想都集中到 上
устремить все помыслы
把全部思想都集中到…上
устремить все помыслы
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
思想一致
思想万能
思想上入党
思想上的
思想上的分歧
思想上的动摇
思想上的敌人
思想上的相近
思想上的转变
思想上的领导
思想不健康
思想不健康的
思想不健康的人
思想不通
思想中的句子
思想丰富的
思想云集
思想交流
思想交通
思想交通作用
思想交锋
思想价值
思想众说纷纭
思想传授
思想传递
思想体系
思想作用
思想作风
思想保守的
思想保证
思想修养
思想偏向
思想健全
思想健康
思想僵化
思想入门
思想内容
思想内容丰富的书
思想冲动
思想准备
思想力
思想动向
思想动荡
思想动荡不安
思想包袱
思想化声
思想单纯
思想反常的邪教徒
思想变化过快
思想变化过速
思想史
思想史学派
思想吞食者
思想启迪
思想和文化纽带
思想和行动
思想品德修养
思想品德教育
思想坍塌
思想型
思想基础
思想境界
思想外播
思想失调
思想奔逸
思想实验
思想宣传工作者
思想家
思想工作
思想工作心理学
思想幼稚
思想序列
思想库
思想建设
思想开放
思想形式
思想影业公司
思想影响
思想性
思想性和艺术性统一的优秀作品
思想性强的书籍
思想性强的作品
思想性很差的作品
思想恍惚
思想意义
思想意识
思想感应
思想感情
思想懒汉
思想战
思想战争
思想战线
思想扭曲
思想抛锚
思想抽除
思想控制
思想插入
思想摸底
思想改造
思想改造运动
思想政治
思想政治上的锻炼
思想政治工作
思想政治建设
思想政治教育
思想政治理论课社会实践
思想教育
思想教育工作
思想散乱
思想散漫
思想文化
思想文化阵地
思想斗争
思想方法
思想暴露癖
思想更解放一点
思想更解放一点, 改革开放的胆子更大一点, 建设的步子更快一点
思想有问题
思想极端落后
思想根源
思想检查
思想武装
思想波动
思想活动
思想活跃
思想派
思想流
思想深邃的人
思想混乱
思想混乱的
思想游移不定
思想溢血
思想灌输
思想火花
思想烙印
思想片段
思想犯
思想犯罪
思想狭隘的
思想画
思想界
思想界的潮流
思想疙瘩
思想病毒
思想的原子模型
思想的多样化
思想的碰撞
思想的鼓舞者
思想目标
思想禁区
思想科学
思想稳定同步装置
思想糊涂的
思想紊乱
思想素质
思想统一
思想缺失
思想缺失症
思想罪
思想罪行
思想者
思想自由
思想落伍
思想蜕化
思想被夺走
思想被植入
思想被窃妄想
思想见面
思想观念
思想观念错误
思想观念陈旧
思想觉悟
思想解放
思想警察
思想认识
思想评论
思想负面
思想贫乏
思想贫乏性躁狂
思想超前者
思想路线
思想转化工作
思想辞格
思想过硬
思想过硬 生活过硬 技巧过硬
思想过硬, 生活过硬, 技巧过硬
思想连贯不能
思想迟缓
思想迟钝
思想道德修养与法律基础
思想道德修养和法律基础
思想道德建设
思想道德素质
思想道德要求
思想遗产
思想重复
思想错乱
思想闭锁
思想问题
思想阻滞
思想障碍
思想革命化
思想顽钝
思想食客
похожие:
旧思想
新思想
亮思想
习思想
活思想
清思想
抓思想
毛思想
守旧思想
构图思想
腐朽思想
主导思想
设计思想
联合思想
崇外思想
法律思想
束缚思想
战术思想
社会思想
核心思想
刻板思想
犯罪思想
保守思想
双重思想
民族思想
战略思想
自居思想
指导思想
大思想家
作客思想
捍卫思想
无思想的
立法思想
主流思想
交流思想
作战思想
改造思想
雇佣思想
自由思想
群体思想
麻痹思想
政治思想
军事思想
文艺思想
教育思想
退坡思想
先进思想
过关思想
进步思想
正统思想
重商思想
右倾思想
经济思想
封建思想
等同思想
完整思想
建军思想
变天思想
单一思想
主题思想
重要思想
中游思想
集中思想
国父思想
打通思想
全局思想
依赖思想
实际思想
民本思想
主体思想
孤僻思想
孔子思想
哲学思想
普遍思想
开明思想
好的思想
正确思想
启迪思想
剥削思想
人本思想
儒家思想
伦理思想
激进思想
轻商思想
解放思想
奴化思想
汇报思想
名利思想
暴露思想
基本思想
灌输思想
美学思想
享乐思想
吞噬思想
创作思想
经营思想
帮派思想
统一思想
宗教思想
玄学思想
中心思想
直觉思想
落伍思想
皇权思想
废弃思想
糊涂思想
近代思想
魔术思想
救世思想
神仙思想
僵化思想
老庄思想
特权思想
停止思想
洋奴思想
洗清思想
系统思想
自伤思想
过激思想
对立思想
搞通思想
个体思想
敞开思想
复古思想
捍卫 思想
毒化 的思想