怡情悦性
_
怡和悦愉快;悦高兴,愉快。使心情舒畅愉快。
yí qíng yuè xìng
cheer the heart and please the feelings; be relaxed and happy; cheerful; feel easy and happy; happy; joyfulyíqíngyuèxìng
make oneself happy; be relaxed and happy【释义】怡:和悦愉快;悦:高兴,愉快。使心情舒畅愉快。
【出处】清·曹雪芹《红楼梦》第十七回:“如今上了年纪,且案牍劳烦,于这怡情悦性的文章更生疏了。”
使心情怡悦舒畅。
примеры:
怡情悦性
нести радость чувствам и природе человека (напр. о хорошей музыке)
пословный:
怡情 | 悦 | 性 | |
I
гл. А
1) радоваться, быть довольным, испытывать удовлетворение; довольный, радостный
2) охотно подчиняться, с радостью повиноваться (слушаться); одобрять гл. Б
1) радовать, доставлять радость (удовольствие, удовлетворение); быть приятным для (напр. глаз, слуха, души)
2) принимать с радостью, горячо приветствовать
II сущ.
радость, удовлетворение; наслаждение, отрада
III собств.
Юэ (фамилия)
|
I сущ.
1) природа, характер, нрав; натура, естество; врождённая склонность; темперамент; свойство, (врождённое) качество
2) пол; половой, сексуальный; секс 3) грам. род
4) норов; гнев
5) * жизнь, существование
6) даос. сердечная природа
II собств.
Син (фамилия)
III словообр.
1) суффикс имён существительных, обозначающих характер, качество, свойство, способность, присутствие чего-л. (ср. русск. -ость)
2) с последующей основой прилагательного образует прилагательные, обозначающие свойства характера (природы)
|