急不如快
jíbùrúkuài
торопиться изо всех сил
примеры:
与其急急忙忙, 不如我们早点出发
чем торопиться, выйдем лучше пораньше
与其(路上)急急忙忙, 不如我们早点出发
Чем торопиться, выйдем лучше пораньше
пословный:
急 | 不如 | 快 | |
1) быстрый; стремительный; торопиться; спешить
2) срочный; экстренный
3) волноваться; беспокоиться
4) горячиться; нервничать; сердиться
5) книжн. спешить помочь кому-либо
|
1) перед существительным или местоимением уступать, хуже, менее, не так
2) перед глаголом лучше, лучше уж (также 不如… 好)
|
I прил. /наречие
1) скорый, быстрый; скоро, вскоре
2) весёлый, приятный, радостный
3) острый, отточенный
II гл. 1) радоваться, быть довольным; веселиться
2) развлекаться, наслаждаться
III сущ.
уст. стражник, полицейский
IV собств.
Куай (фамилия)
|