快
kuài
I прил. /наречие
1) скорый, быстрый; скоро, вскоре; незадолго до
他走得很快 он идёт очень быстро
快来 скорей иди (подойди) !
他很快就会回来 он скоро вернётся
快点儿 поскорее!
2) весёлый, приятный, радостный
精神不快 не в духе
身体不快 не совсем здоров
快[女]婿 приятный зять, зять по сердцу
快哉此风 как приятен этот ветер!
3) острый, отточенный
切菜刀不快了, 你去磨一磨 нож для овощей затупился, поточи его
II гл.
1) радоваться, быть довольным; веселиться
公私庆快 князь втайне ликовал и радовался
2) развлекаться, наслаждаться
自快 самому искать утех
III сущ.
уст. стражник, полицейский
马快 конный стражник
捕快 жандарм, полицейский
IV собств.
Куай (фамилия)
похожие:
kuài
1) быстрый, скорый; спешный; быстро; скоро
快船 [kuàichuán] - быстроходное судно
他快回来 [tā kuài huílái] - он скоро вернётся
快些 [kuàixiē] - побыстрее!
表快两分钟 [biăo kuài liăngfēnzhōng] - часы спешат на две минуты
2) радостный, весёлый, радоваться
他精神不快 [tā jīngshén bùkuài] - он не в настроении
3) тк. в соч. прямой; откровенный
4) острый; отточенный
快刀 [kuàidāo] - острый нож
Высокая
kuài
rapid, quick, speedy, fast; soonkuài
① 速度高;走路、做事等费的时间短<跟‘慢’相对>:快车 | 快步 | 多快好省 | 他进步很快。
② 快慢的程度:这种汽车在柏油路上能跑多快?
③ 赶快;从速:快来帮忙 | 快送医院抢救。
④ 快要;将要:你再等一会儿,他快回来了 | 他从事教育工作快四十年了。
⑤ 灵敏:脑子快 | 眼疾手快。
⑥ <刀、剪、斧子等>锋利<跟‘钝’相对>:菜刀不快了,你去磨一磨。
⑦ 爽快;痛快;直截了当:快人快语。
⑧ 愉快;高兴;舒服:快感 | 拍手称快 | 大快人心。
⑨ 旧时指专管缉捕的差役:捕快 | 马快。
kuài
I
〈形〉
(1) (形声。 从心, ()声。 本义: 高兴, 痛快)
(2) 同本义 [pleasant]
快, 喜也。 --《说文》
文信侯去而不快。 --《战国策·秦策》
心不快。 --《史记·魏公子列传》
快意留之, 非忠臣也。 --《后汉书·班超传》
则不快吾意。 --明·魏禧《大铁椎传》
若所为诚快。 --明·高启《书博鸡者事》
(3) 又如: 快观(让人看了高兴); 快吾意(使吾意快, 符合我的意思)
(4) 舒适; 舒畅 [comfortable; pleased; gratified]
有一士大夫不快。 --《三国志·方伎传》
(5) 又
体中不快。
使快弹数曲。 --唐·白居易《琵琶行(并序)》
快哉此风。 --宋玉《风赋》
(6) 又如: 快畅(痛快, 舒畅); 快当(痛快, 爽快); 快饮(畅饮; 痛饮); 快意(痛快)
(7) 动作迅速, 与"慢"相对 [fast; quick; rapid; speedy]
俗谓急速曰快。 --《正字通》
此马虽快, 然力薄不堪苦行。 --《晋书·王湛传》
彭城王有快牛, 至爱惜之。 --《世说新语·汰侈》
健儿须快马, 快马须健儿。 --古乐府《折杨柳歌辞》
(8) 又如: 快拍(戏曲中拍子急速的调子); 快当(快; 迅速); 快马(善于奔驰的健马); 快迅(速度快)
(9) 锋利 [sharp]
快刀断其头。 --李商隐《行次西郊作》
(10) 又如: 快谈(痛快锋利的言谈)
(11) 直爽, 爽快 [straight forward]
人见邻里有佳快者, 使子弟慕而学之。 --《颜氏家训·勉学》
(12) 又如: 快士(豪爽之士); 快爽(爽利); 快口(不加考虑, 有话就说)
(13) 放肆, 纵情 [wanton]。 如: 快志(恣意行事); 快直(诗文直叙其事而无含蓄)
II
〈名〉
(1) 旧时州县衙门里任缉捕的差卒 [policeman]
各县捕快捉来的强盗。 --《老残游记》
〈副〉
将要 [be going on]。 如: 我儿子已经快七岁了; 天快亮了; 那只鸡快死了
kuài
1) 形 高兴、欢喜、舒畅。
如:「愉快」、「快乐」、「痛快」、「快感」。
战国策.秦策五:「文信侯去而不快。」
2) 形 爽直。
如:「快人快语」、「心直口快」。
儒林外史.第三十三回:「是少卿先生?是海内英豪,千秋快士!」
3) 形 迅速、灵敏。
如:「快速」、「眼明手快」。
晋书.卷七十五.王湛传:「此马虽快,然力薄不堪苦行。」
4) 形 锋利、锐利。
如:「快斧」、「快剑」、「快刀」。
5) 动 顺遂、舒服。
如:「大快人心」。
孟子.梁惠王上:「抑王兴甲兵,危士臣,构怨于诸侯,然后快于心与?」
6) 副 将要。
如:「天快放晴了。」、「我快毕业了!」
7) 副 赶紧。
如:「您快别这么说。」、「这里很危险,你快离开吧!」
8) 名 速度。
如:「这匹马能跑多快?」
9) 名 旧指衙门中掌管缉捕的差役。
如:「捕快」。
10) 名 姓。如汉代有快钦。
kuài
rapid
quick
speed
rate
soon
almost
to make haste
clever
sharp (of knives or wits)
forthright
plainspoken
gratified
pleased
pleasant
kuài
形
(速度高; 走路、做事等费的时间短) fast; quick; rapid; swift; speedy:
动作快 be quick in action
快极了 very fast
请别说得那么快。 Please don't speak so fast.
他进步很快。 He has made rapid progress.
我的表快5分钟。 My watch is five minutes fast.
(赶快; 从速) hurry up; make haste:
孩子们,快进来,下雨啦 ! Hurry in, children. It's raining!
快把医生请来。 Bring the doctor in haste.
快点,不然我们就赶不上火车了。 Hurry (Buck) up or we will miss the train.
快跟我走。 Quick, come with me.
好的,但要快,没有几分钟就要开会了。 All right, but make it snappy. The meeting is to begin in a few minutes.
(速度) speed:
这车能跑多快? How fast can this car go?
(灵敏) quick-witted; ingenious:
眼明手快 quick of eye and deft of hand
他脑子快。 He has a quick mind.; He's quick-witted.; He understands things quickly.
(刀、剪、斧子等锋利) sharp; keen:
快斧 a sharp ax(e)
这把刀很快。 This knife is very sharp.
(爽快; 痛快; 直截了当) straightforward; forthright; plainspoken:
心直口快 straightforward and outspoken
(愉快; 高兴; 舒服) pleased; happy; gratified:
大快人心 to the immense satisfaction of the people
拍手称快 clap and cheer
心中不快 feel unhappy
副
(迅速地) quickly:
快来! Come here quickly!
(快要; 将近) soon; before long:
春节快到了。 The Spring Festival is drawing near.
快下课了。 The class will be over soon.
他快回来了。 He'll be back soon.
我来这儿快两年了。 It is nearly two years since I came here.
名
(姓氏) a surname:
快钦 Kuai Qin
kuài
1) fast; quick
快走啊,要迟到了。 Hurry up, we're late.
2) soon
3) quick-witted; ingenious
4) sharp (of knives)
5) straightforward
6) pleased; elated
kuài
①<动>痛快;高兴。《兰亭集序》:“快然自足。”
②<形>尽情地;尽兴地。《琵琶行》:“遂命酒,使快弹数曲。”
③<动>称心;满意。《答韦中立论师道书》:“天下不以非郑尹而快孙子,何哉?”
④<形>迅速。《晋书•王湛传》:“此马虽快,然力薄不堪苦行。”
⑤<形>不加考虑,有话就说。《快嘴李翠莲记》:“女儿诸般好了,只是口快,我和你放心不下。”
⑥<副>赶快。《陈州粜米》:“儿也,你快去告。”
⑦<形>锋利。杜甫《戏题王宰画山水图歌》:“焉得并州快剪刀,剪取吴松半江水。”
частотность: #297
в самых частых:
加快
很快
快乐
快速
尽快
愉快
赶快
痛快
快要
最快
飞快
快感
不快
欢快
爽快
快捷
快步
快餐
快活
快嘴
快快
过快
凉快
快门
轻快
快攻
明快
快讯
痛痛快快
畅快
快意
勤快
快车
快板儿
快餐店
快递
快艇
快车道
特快
快慢
特快专递
眼快
快马加鞭
快快乐乐
快人快语
快棋赛
快慰
快运
心直口快
快信
大快人心
松快
快速路
拍手称快
短平快
手快
多快好省
快报
称快
快餐业
先睹为快
从快
快板
痛快淋漓
眼明手快
快书
嘴快
眼疾手快
快棋
特别快车
洋快餐
快班
快当
快照
快手
一吐为快
少生快富
手疾眼快
乘龙快婿
外快
快件
快事
开快车
口快
快刀斩乱麻
山东快书
普快
热得快
直快
锋快
鞭打快牛
синонимы: