性能比较
_
performance comparison
примеры:
实际上我确实有。有两个。一个比较简单,另一个可能较有挑战性。
Ты не поверишь, но есть. Целых два. Один легкий, а другой - немного потруднее.
从痕迹来看,确实是被偷走的可能性比较大呢。
Судя по элементальным следам, книгу действительно украли.
我们找找看吧…我觉得在露台的可能性比较高!唔…至少不可能在厨房烧灶火吧。
Давай осмотримся. Скорее всего он на балконе! Вряд ли мы найдём его на кухне у плиты.
可能性较低
менее возможно, меньше возможностей
不能比较
incomparable
实现可能性较小
реализация маловероятна
发生地震的可能性较大
вероятность землетрясения сравнительно высока
嗯,我想我得到的消息可能比较有用。
Хмм... Тогда у меня есть кое-что поинтересней.
你向总裁提这个建议可能比较恰当。
It might be pertinent for you to make the suggestion to the president.
好,我独处的时候比较能厘清思绪。
Я подумаю. И лучше - в одиночестве.
有问题就来找我。关于我们的历史我知道的几乎和和维吉纳一样多,此外我的记性比较好。
Будут вопросы, приходи. Я знаю нашу историю почти так же хорошо, как и Вигнар. Но в отличие от него, я ее помню.
一层一层搜可能比较好,谁知道会找到什么东西。
Надо каждый этаж проверить. Кто знает, что тут можно найти.
这样可能比较好吧,毕竟这实在不像我的作风。
Наверное, это к лучшему. Все равно это было не совсем в моем стиле.
来,拿去。这些东西对我来说没用,对你来说可能比较有用。
Вот, возьмите. Эти штуки, скорее всего, пригодятся вам больше, чем мне.
这样可能比较好,反正我已经开始受不了你了。
Может, оно и к лучшему. Ты меня начинаешь бесить.
“嗯,不如说是在比较各种可能性,并将其中最与实际相近的选择出来;这就是科学地运用想象力,可靠的物质根据永远是我们进行思考的出发点。
— Скажите лучше — в область, где взвешиваются все возможности, с тем чтобы выбрать из них наиболее правдоподобную. Таково научное использование силы воображения, которое всегда работает у специалистов на твердой материальной основе.
知道导师是谁之后,扈从都很兴奋。有些扈从比较能自制。
Оруженосцам нравится быть в твоем обществе. Кто-то справляется лучше, кто-то хуже.
我认为直接离开他们比较能接受。你能想像跟他们谈这件事吗?
Я думала, если я просто уйду, так будет для них лучше. Как бы я вообще им это объяснила?
(点点头。)“这样可能比较明智吧,不相信它们的话。”
(Кивнуть.) «Возможно, не верить в них — мудрое решение».
因为碎屑中蕴含的某种能量,接近时角色的神之眼会与之发生共鸣,发出光芒。与碎屑距离越近,光芒闪烁的效果就越强烈。如果对这一特性能善加利用,或许能比较轻松地清理回收这些碎屑。
Внутри метеоритных осколков пульсирует некая энергия, которая входит в резонанс с Глазом Бога ближайшего персонажа. При этом осколки метеорита и Глаз Бога начинают ярко светиться. Чем ближе вы находитесь к осколку, тем ярче свечение. Используйте этот феномен, чтобы облегчить поиск и сбор метеоритных осколков.
石化蜥蜴的鳞片一般都很厚,不会这么薄。这头可能比较怕火。
Чешуйка тоньше, чем у обычных василисков. Возможно, чудовище более чувствительно к огню.
пословный:
性能 | 比较 | ||
1) свойства; характер; способности
2) действие, эффективность; возможность; производительность; характеристика (напр. машины)
3) функция
|
1) сравнивать, сопоставлять; сравнение; по сравнению с
2) сравнительный, относительный; удельный
3) сравнительно, относительно, довольно, очень, весьма
|