恢复操作
_
recovery operation
enable
примеры:
你熟练地操作着切链钳,施加的压力也刚刚好。水龙头恢复了可以辨认的形状。蒸汽停止了。
Ты ловко орудуешь болторезом, прикладывая сколько надо давления. Вентиль принимает узнаваемую форму. Пар прекращает валить.
你觉得这地方要再恢复作业,有可能吗?
Интересно, что нужно сделать, чтобы тут снова все заработало?
请问布伦达,她对如何操作复印机的详情很了解。
Ask Brenda, she knows all the ins and outs of how the photocopier works.
пословный:
恢复 | 复操 | 操作 | |
1) восстанавливать; реставрировать; воссоздавать, вернуть; восстановительный; восстановление
2) оправляться, приходить в себя, выздоравливать (окончательно)
|
1) трудиться; выполнять тяжёлую физическую работу, заниматься физическим трудом
2) процесс работы; труд; работа; действие, операция, манипуляции
3) тех. работа (машины, механизма); рабочий
4) эксплуатация
5) манипулировать; манипуляция, манипулирование
|
похожие:
恢复操纵
重复操作
复位操作
复合操作
恢复工作
恢复作用
恢复合作
复制操作
复写操作
热恢复作用
恢复作业步
光恢复作用
牙修复操作
操纵性恢复
操作复杂性
重复操作符
恢复操纵性
恢复工作主任
自动复位操作
口腔修复操作
全局复写操作
多路复用操作
恢复正常操作
恢复协同动作
逐步反复操作
恢复动作选择
灾后恢复工作
合作恢复方案
初始恢复工作
事故恢复工作
高速重复操作
操作系统恢复
心血管康复操作
救护和恢复工作
蓄电池恢复作用
催化剂的恢复作用
可摘口腔修复操作
连续重复同一操作
恢复旋翼工作位置
全国恢复工作委员会
不返回策略恢复动作
滑油系统恢复正常工作
滑油系统恢复正常工作位置
改出失控状态, 恢复操纵性