恫瘝在抱
_
[show extreme concern over the people’s hardships] 把人民的疾苦放在心上
ссылки с:
恫瘝在身tōng guān zài bào
把人民的疾苦放在心上。tōngguān-zàibào
[show extreme concern over the people's hardships] 把人民的疾苦放在心上
dòng guān zài bào
(封建时代帝王常用以表示对民间疾苦的关怀)show extreme concern over the people's hardships; be concerned about the hardships of the people; be extremely concerned over (at) the hardships of the people; be solicitous about the needs (life) of the people concerneddòngguānzàibào
syn. 恫矜在抱пословный:
恫瘝 | 在 | 抱 | |
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
5)
1) обнимать; охватывать руками
2) держать на руках; нянчить
3) питать, лелеять
4) охапка; обхват
5) высиживать птенцов, сидеть на яйцах
|