惊恶争斗者的板甲护腿
пословный перевод
惊 | 恶 | 争斗者 | 的 |
гл. А
1) испугаться; испуганный; тревожиться, бояться; боязнь, страх; испуг
2) шарахнуться, понести (о лошади); содрогнуться; смешаться 3) изумляться, поражаться, удивляться
гл. Б
1) пугать; приводить в трепет; ошеломлять
2) беспокоить, тревожить
3) удивлять, изумлять
|
тошнота; прям., перен. тошнить; тошно
II [è]1) зло; преступление
2) злой, свирепый
3) дурной; отвратительный
III [wù]тк. в соч.; питать отвращение; ненавидеть
|
板甲 | 护腿 | ||
в примерах:
恶魔争斗者的恐怖板甲护胸
Жуткий латный нагрудник демонического бойца
恶魔争斗者的恐怖板甲护手
Жуткие латные рукавицы демонического бойца
狂野争斗者的恐怖板甲护手
Жуткие латные рукавицы дикого бойца
暴烈争斗者的恐怖板甲护胸
Жуткий латный нагрудник неудержимого бойца
狂野争斗者的恐怖板甲护胸
Жуткий латный нагрудник дикого бойца
凶猛争斗者的恐怖板甲护手
Жуткие латные рукавицы озлобленного бойца
专横争斗者的恐怖板甲护手
Жуткие латные рукавицы господствующего бойца
原祖争斗者的恐怖板甲护手
Жуткие латные рукавицы необузданного бойца
好战争斗者的恐怖板甲护手
Жуткие латные рукавицы воинственного бойца
暴烈争斗者的恐怖板甲护手
Жуткие латные рукавицы неудержимого бойца
残虐争斗者的恐怖板甲护胸
Жуткий латный нагрудник лютого бойца
好战争斗者的恐怖板甲护胸
Жуткий латный нагрудник воинственного бойца
残虐争斗者的恐怖板甲护手
Жуткие латные рукавицы лютого бойца
无畏争斗者的恐怖板甲护胸
Жуткий латный нагрудник бесстрашного бойца
血仇争斗者的恐怖板甲护手
Жуткие латные рукавицы карающего бойца
无畏争斗者的恐怖板甲护手
Жуткие латные рукавицы бесстрашного бойца
专横争斗者的恐怖板甲护胸
Жуткий латный нагрудник господствующего бойца
凶猛争斗者的恐怖板甲护胸
Жуткий латный нагрудник озлобленного бойца
原祖争斗者的恐怖板甲护胸
Жуткий латный нагрудник необузданного бойца
血仇争斗者的恐怖板甲护胸
Жуткий латный нагрудник карающего бойца