惊愕失色
jīng’è shīsè
побледнеть от страха, сильно испугаться
【释义】失色:由于受惊或害怕而面色苍白。惊恐得改变了神色。形容十分吃惊。
【出处】《新编五代史平话·唐史·上卷》:“契丹以马军万人拒之于前,将士皆惊愕失色。”
【用例】这话登时传到宋良箴耳内,吓得惊愕失色,泪落不止。(清·李汝珍《镜花缘》第五十九回)
примеры:
她发现孩子不见了,大惊失色。
When she discovered her baby had disappeared, she was greatly frantic.
警察人员的突然出现,使那几个盗贼大惊失色。
The robbers stood aghast at the sudden appearance of the policemen.
пословный:
惊愕 | 失色 | ||
1) выцвести, потерять вид, утратить краски
2) побледнеть, измениться в лице; краска сбежала с лица
|