惊骇失色
jīnghài shīsè
побледнеть от испуга
jīng hài shī sè
turn pale with surprise (with fright)примеры:
她发现孩子不见了,大惊失色。
When she discovered her baby had disappeared, she was greatly frantic.
警察人员的突然出现,使那几个盗贼大惊失色。
The robbers stood aghast at the sudden appearance of the policemen.
пословный:
惊骇 | 失色 | ||
1) выцвести, потерять вид, утратить краски
2) побледнеть, измениться в лице; краска сбежала с лица
|