愚者设宴,智者享之
_
Fools make feasts, and wise men eat them.
yú wàng shè yàn zhì zhě xiǎng zhī
Fools make feasts, and wise men eat them.пословный:
愚者 | 设宴 | , | 智者 |
глупец, дурак
|
1) мудрый, мудрец
2) ист. софист (философ из группы древнегреческих просветителей)
|
享 | 之 | ||
тк. в соч.
наслаждаться чем-либо; пользоваться (благами)
|