感到舒坦
gǎndào shūtan
чувствовать удовольствие, получать удовольствие
примеры:
在这里所有的人都感到舒适
здесь всем уютно
在新上司手下工作感到舒畅。
При новом начальнике свет увидели.
女主人使客人们感到舒适自在。
The hostess made her guests comfortable.
我们尽力使客人感到舒服自在。
We tried to make our guests comfortable.
让新生们在你们的学校里感到舒适自在。
Make the new students feel at home in your school.
[直义] 浴池不是保姆, 它能使任何人都感到舒服.
[例句] - Пар костей не ломит. - Это справедливо, Степаныч, - пробасил Полосухин. - У нас говорят: «Снегом да паром, так не будешь старым». - Здорово! - А ещё говорят так: «Банька - не нянька, а хоть кого ублажит». "热一点儿没有关系.""对,
[例句] - Пар костей не ломит. - Это справедливо, Степаныч, - пробасил Полосухин. - У нас говорят: «Снегом да паром, так не будешь старым». - Здорово! - А ещё говорят так: «Банька - не нянька, а хоть кого ублажит». "热一点儿没有关系.""对,
банька - не нянька а хоть кого ублажит
梦语者摆出一个礼貌的姿态,让你感到舒服。葡萄酒和美味佳肴在等你享用。
Сновидец вежливым жестом приглашает вас располагаться и отведать вина и сладостей.
有一次穆艾奎在裂谷城惹上了麻烦,他就跑去了风舵城。令人感到舒服的是,那里没有人会在意这些。
Однажды МАйк попал в неприятную ситуацию в Рифтене и бежал в Виндхельм. Хорошо, что там никому не было дела до МАйка.
пословный:
感到 | 舒坦 | ||
почувствовать, ощутить, испытать
|