感觉迟钝
gǎnjué chídùn
дизестезия; притупление восприятий; притупление ощущений
дизестезия
dysesthesia; disesthesia; obtusion
bradyesthesia; dysesthesia
в русских словах:
гипетезия
感觉迟钝
примеры:
感觉迟钝的
insensitive
使…感觉迟钝
притуплять чувства; притупить чувства
药使得他的感觉迟钝了。You'll blunt the scissors if you use them to cut card。
The drug blunted his senses.
毒品使感觉迟钝或引起放松或麻痹的物质
Something that dulls the senses and induces relaxation or torpor.
大喊你感觉迟钝,很难感受到...什么东西。
Воскликнуть, что в нынешнем состоянии вы почти не способны чувствовать... что-либо.
也许是因为我的谈话对象已经开始让我感觉迟钝了。
Видимо, потому что второй участник разговора тоже не блещет остроумием?
雾减减缓你的前进并且使你的感觉变得迟钝。
Туман замедляет ваше передвижение и притупляет восприятие.
雾减慢你的进程并且使你的感觉变得迟钝。
Туман замедляет ваше передвижение и притупляет восприятие.
迟钝的,呆滞的没有行动或感觉的能力的;麻木的
Deprived of the power of motion or feeling; benumbed.
蟹蜘蛛完全不畏惧毒,火焰对牠也不太有用。牠原始的神经系统对痛觉迟钝,其强大的生命力使牠能承受巨大的伤害。这种野兽还能在战斗後消化猎物时医疗自己。
Главоглазы не боятся яда и не особо опасаются огня. Примитивная нервная система едва реагирует на раны, а необычайная живучесть позволяет переносить даже тяжелые повреждения: обычно бестия залечивает их после боя, уже переваривая свою жертву.
пословный:
感觉 | 迟钝 | ||
чувство; ощущение; реакция; чувствовать, ощущать; чувствительный; восприятие
|
1) несообразительный, неспособный; тупой
2) медлительный, замедленный, неповоротливый, притупленый
|