愣头青
lèngtóuqīng
см. 愣头儿青
ссылается на:
愣头儿青lèngtóurqīng
диал. горячая голова; импульсивный, горячий человек (обычно о молодёжи)
有愣头儿青要上来动手 один из молодых да горячих пустил в ход кулаки
lèngtóuqīng
1) topo. hothead
2) coll. blunderer; lunkhead
примеры:
那帮愣头青趁着节日表白,然后被拒绝后的悲痛模样了
Эти глупцы пользуются праздником, чтобы объясниться в любви.
пословный:
愣 | 头 | 青 | |
I гл.
остолбенеть, обомлеть, оцепенеть (напр. от испуга, неожиданности)
II прил. /наречие 1) грубый, безрассудный, опрометчивый, безрассудно, опрометчиво, скоропалительно
2) глупый, необдуманный, глупо, по глупости, необдуманно
3) неспелый, зелёный
4) насилу, через силу, с трудом
|
I 1) голова
2) вершина, верхушка; начало; конец
3) причёска
4) головка; кончик; остриё
5) остаток; огрызок
6) первый; головной 7) сторона; аспект
8) шеф; начальник; глава; главарь
9) сч. сл.
а) для скота
б) для головок чеснока и т.п.
II [tou]суффикс некоторых существительных; 石头 [shítou] - камень
骨头 [gútou] - кость
|
1) синий; голубой
2) зелёный; зелень; зеленеть
3) чёрный
4) зелёный луг; зелень
5) молодой
|