慢吞吞的莫伊
_
Тихоходка
примеры:
我刚刚得知,燃烧军团正在攻打艾维娜圣殿!而利爪德鲁伊却在这里慢吞吞地策划着防御战略,眼看着我们的兄弟姐妹惨遭屠戮。
Мне только что сообщили, что Пылающий Легион напал на святилище Авианы! Моих братьев и сестер убивают, пока друиды-вороны планируют да обдумывают тактику защиты.
пословный:
慢吞吞 | 的 | 莫 | 伊 |
1) книжн. не; нет
2) книжн. не надо, не нужно; не
|
он; она; его; её
|