成为财产
_
становиться собственностью
примеры:
没错,没错。我们是很相配的一对。她的财产写上我的名字后,我——也就是说我们,将成为强大的一对。
Да, да. Мы отличная пара. Ее деньги и мое имя дадут мне – то есть нам, конечно... большое влияние.
呃,一看你就不是本地人…在克雷斯普伯爵成为恶兽的牺牲品之前,贝尔迦德是他的财产。
Эх, сразу видно, что вы не отсюда. Бельгаард принадлежал графу Креспи, тому, который пал жертвой Бестии.
物质的生产是如此,精神的生产也是如此。各民族的精神产品成了公共的财产。民族的片面性和局限性日益成为不可能,于是由许多种民族的和地方的文学形成了一种世界的文学。
Это в равной мере относится как к материальному, так и к духовному производству. Плоды духовной деятельности отдельных наций становятся общим достоянием. Национальная односторонность и ограниченность становятся все более и более невозможными, и из множества национальных и местных литератур образуется одна всемирная литература.
这已成为财政上的难题。
This has become a financial football.
пословный:
成为 | 财产 | ||
имущество, собственность; достояние; богатство, средства; инвентарь
|