成对出现
_
bigem.; bigeminy
bigeminy
примеры:
叉尾龙在日间活动,通常独自捕猎。在极其罕见的情形下才会成对出现。它们攻击大型猎物,主要包括猪、牛等家畜,偶尔还有人类。
Вилохвосты активны днем. Охотятся они обычно поодиночке, реже - в парах. Они нападают на крупных животных, в том числе домашних, прежде всего, на рогатый и прочий скот, а иногда также на людей.
古生物学对出现在史前或地质时代的生命的形成的研究,体现在植物、动物和其它有机体的化石上
The study of the forms of life existing in prehistoric or geologic times, as represented by the fossils of plants, animals, and other organisms.
表现出对…不满
проявить недовольство
表现出对...的关心
проявить заботу о ком-чём-либо
他的话表现出对宗教的不敬。
His remarks show impiety to religion.
пословный:
成对 | 出现 | ||
образовать пару, быть в паре, быть парным
|
обнаруживаться, появляться, возникать; появление
|