我们逝去的朋友们
_
Души погибших товарищей
примеры:
我向你们逝去的朋友表示哀悼。
Мои соболезнования вашей утрате.
即便我们身边没有围绕着逝去朋友的鬼魂,这也一点也不好笑。
Это не было бы смешно, даже если б нас не окружали призраки мертвых друзей.
让我们去看看我的朋友娜德佳吧。
Давай сходим к моей подруге Наджии.
欧德林,闭嘴。我们去找你的朋友。
Заткнись, Одрин. Надо найти твоих товарищей.
戴斯摩,我不需要新朋友。我们去办事吧。
Я не ищу друзей, Детмольд. Приступим к делу.
我们的朋友们将湿漉漉的衣服换成干衣服,就去吃饭了
Наши друзья переоделись в сухую одежду и пошли есть.
我们是老朋友,彼此之间百无禁忌。他总是来来去去。
Мы — старые друзья, у нас нет таких условностей. Он приходит и уходит, когда вздумается.
他总找借口带他的朋友们去吃请。
Он всегда найдет оправдание, чтобы вывезти своих друзей на ужин за общий счет.
我仍然拥有一些心能,我仍然拥有形态!带我去找我的朋友们!我们可以让他们恢复形态!
У меня еще есть анима. У меня еще есть облик! Отведи меня к друзьям! И поможем им снова стать собой!
或许阿奈丝能告诉我们些什么。是我们去拜访老朋友戴斯摩的时候了。
Возможно, Анаис что-то и расскажет. Самое время навестить нашего старого друга Детмольда.
пословный:
我们 | 逝去 | 的 | 朋友们 |