我会去找找
_
Постараюсь что-нибудь узнать
примеры:
我会去找找看。
Я постараюсь что-нибудь узнать.
去试试看能不能找到弗兰娜。她当时应该就在我们追踪到这个位置的那台钻探机里。我会去找找那台钻探机,想办法修好它。
Поищи Френну. Она была на установке, которую мы запеленговали в этих краях. А я пойду искать буровую – может, еще удастся ее починить.
我会去找盟友。
Я соберу союзников.
我会去找你的。
Я сам тебя найду.
我会去找希里。
Я поеду искать Цири.
我会去找瑞秋。
Я пойду к Рэйчел.
我会去寻找的。
Я сделаю это.
我会去找他们。
Я их поищу.
你敢,我会去找你。
Попробуйте. Но ведь я вас найду.
好,我会去找教士谈谈。
Перед твоим трактиром умерла женщина... Но неважно, я поговорю с Преподобным.
好。我会去找他谈谈。
Хорошо, я с ним поговорю.
谢谢,我会去找他谈谈。
Спасибо. Я схожу к нему.
我会去找你,再见。
Я буду. До встречи.
我会去找更多花的。
Я продолжаю искать цветы.
好,我会去找一些来。
Ладно, я постараюсь.
我会去帮你找那些牌。
Я попробую отыскать эти карты.
很好,我会去找她的。
Ладно. Я поищу ее.
很好笑。好啦,我会去找他谈谈。
Очень смешно. Ладно, я с ним поговорю.
我会再去找你的,很快地。
Увидимся совсем скоро.
要是换我,我会去腐林找找看。
Я б ее поискал... в Гнилой Роще.
也许再等会儿吧。我会去找你的。
Может, позже. Я тебя разыщу.
没关系。我会去别的地方找看看。
Забудь. Я поищу в другом месте.
女士,我会很乐意派人去找她。
Мэм, я бы с радостью отправил кого-нибудь на поиски.
我一定是忘了。我明天会去找她的。
Подумаешь, пустяки какие. Завтра отдам.
没问题,我会去找别人的。别担心。
Нет проблем, найду кого-то другого. Об этом не беспокойся.
我答应我会尽快到那里去找你的。
К тому времени, как Энтир переведет текст, я надеюсь уже прибыть в Винтерхолд.
我保证我会尽快到那里去找你的。
К тому времени, как Энтир переведет текст, я надеюсь уже прибыть в Винтерхолд.
我会去找他们谈谈。和平解决这件事。
В таких случаях я пытаюсь договориться с людьми.
我会去做。一旦我找到自己的答案...
Так и будет. Когда я получу ответы...
你先进去,我会在适当的时机去找你。
Идите вперед. Я присоединюсь к вам в нужный момент.
我会带你去找罗列多。让他来审判你。
Я отведу вас к Лоредо. Пусть он с вами разбирается.
好,我会去找芭比谈谈,看看情况如何。
Ладно, я поговорю с Бобби, выясню, что да как.
别激动,老友。我会找时间去做的。
Полегче, приятель. Я займусь этим попозже.
不,我可以的。我不会去找什么思必得。
Нет. Я справлюсь. Не пойду искать спиды.
你去找吧,我会告诉你果子的用途!
Найди чистоплоды, и я научу тебя!
我会先去开始准备工作。到那里找我吧。
Я отправлюсь туда и все подготовлю. Приходи.
好,我会去找他们。还有别的事吗?
Я поговорю с ними. Что еще?
我知道,你是个重要人物。待会我去找你。
Понимаю, ты - важная птица. Ну, я еще загляну к тебе.
我会去找郡长,但我什么都不能保证。
Со старостой этим я поговорю, но ничего не обещаю.
回家了,可以回家了!我会马上回去找夜母的!
Домой, домой! Я вернусь к Матери Ночи самим собой!
我很快就会去找你的族人缔结盟约。
Скоро я отправлюсь к твоим соратникам, чтобы все подготовить.
你要不要去找菲尔摩博士。我会顾好这里。
Вам нужно зайти к доктору Филмор. А тут я обо всем позабочусь.
我们可能没机会知道了…我去找赛椎克。
Не знаю. И, наверное, мы никогда этого не узнаем. Я иду за Седриком.
好,我会去跟葛拉汉说说看。我要去哪找他?
Я поговорю с Грахамом. Где его найти?
当我说我会带你去找她时,她还不相信我呢。
Она не поверила, что я приведу тебя к ней.
像她那样的人是不会轻易死去的。我会去寻找她。
Она так просто не сдастся. Я найду ее.
我亲爱的姑娘,我会去找你,请静候佳音!
Щас оденусь и вернусь - милая, к тебе ли?
阿尔凯跟我会处理小只的。你去找领袖。
Мы с Аркеем разберемся с мелюзгой! Найди главного!
带着它去找罗宁吧,我会在那里等你。
Отнеси его Ронину, я встречу тебя там.
没问题。没问题。我会去找个挂块牛排的杆子来。
Хорошо. Хорошо. Сейчас приготовлю мясо на веревочке.
确认运送地点安全,我们就会去找你。
Зачисти пункт доставки. И мы присоединимся к тебе.
我稍后会去找席安娜谈谈。你愿意协助我吗?
Я поговорю с Сианной. Ты сможешь меня сопровождать?
谢谢,我会去找看看…但不能给你什么保证。
Спасибо. Попробую ее найти... Но ничего не обещаю.
要不,一会儿收摊我去找她道个歉吧,唉…
А что если я сейчас после закрытия пойду попрошу у неё прощения...
如果你去找他,我会把这20枚瓶盖给你。
Если навестишь его, я дам тебе 20 крышек.
我的爱,如果你不尽速归来,那么我会去找你。
Любовь моя, если ты не вернешься в ближайшее время, я приеду за тобой.
凯伯太太,请别担心。我会派人去找爱默琴。
Миссис Кэбот, не волнуйтесь. Я отправлю кого-нибудь на поиски Эмоджен.
有新鲜血液?去找我的助手。她会带你入门。
Свежая кровь? Поговори с моей ассистенткой, она введет тебя в курс дела.
唉,我不该告诉你的。现在想必你肯定不会去找我了。
Эх, зря я это сказала. Вдруг ты теперь передумаешь и ко мне не приедешь.
这地方值得花点时间。你继续走。我会去那边找你。
На такое стоит потратить немного времени. А ты ступай. Потом увидимся.
好啦,我知道哥哥在找我,等会我就会回去啦。不会让哥哥担心的。
Ладно, мой брат всё-таки ищет меня. Не волнуйся, я скоро пойду домой.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
我 | 会 | 去 | 找 |
1) я; мой
2) мы; наш (о коллективе, стране)
3) сам; самоличный, частный, личный
|
2) указывает на будущее время 3) встречать(ся); собираться, собрание; заседание 4) общество; союз 5) минутка; миг, мгновение |
1) уходить; отправляться; идти
2) удалить; отделить
3) укоротить; удалить, убрать
4) прошлый; прошедший
5) перед обстоятельством цели соответствует союзам чтобы; для того, чтобы
6) глагольный суффикс, указывающий на направление действия от говорящего
|
1) искать (кого-л., что-л.); расспрашивать, справляться (о ком-л.); посещать, навещать (кого-л.)
2) пополнить; дополнить; вернуть оставшееся; давать сдачу (о деньгах)
3) напрашиваться на ссору, конфликт; лезть на рожон
|
找 | |||
1) искать (кого-л., что-л.); расспрашивать, справляться (о ком-л.); посещать, навещать (кого-л.)
2) пополнить; дополнить; вернуть оставшееся; давать сдачу (о деньгах)
3) напрашиваться на ссору, конфликт; лезть на рожон
|