我想单独呆一会儿
_
Мне захотелось остаться одному
примеры:
我想单独呆会儿,希望你不介意。
Я хочу побыть одна, сударь.
我知道你想帮我。 我想和他单独呆会儿…我还有些事情要办。
Я знаю, ты хотел помочь. Я побуду с ним некоторое время... я должен кое-что сделать.
啊!终于~呃~可以从白天的恐怖中喘息一下了。谢谢你,真的感谢。现在,请...让我单独呆一会儿。
О! Наконец-то передышка в мучениях сегодняшнего дня. Благодарю тебя. А теперь, если позволишь... оставь меня в покое.
问洛思她是否愿意加入你。坦白说你一直想单独和她相处一会儿。
Спросить Лоусе, не захочет ли она к вам присоединиться. Признаться, что вы надеялись провести с ней наедине немного времени.
пословный:
我 | 想 | 单独 | 呆一会儿 |
1) я; мой
2) мы; наш (о коллективе, стране)
3) сам; самоличный, частный, личный
|
1) думать, мыслить, размышлять, обдумывать
2) полагать, рассчитывать, прикидывать в уме
3) стремиться, намереваться, хотеть, ожидать, мечтать
4) придумывать, изыскивать, подыскивать 5) тосковать, скучать
6) вспоминать, воскрешать в памяти
7) диал. желание, надежда
8) чтобы, для того чтобы
|
один; отдельный, одиночный; изолированный, сепаратный; единоличный; самостоятельный
|
1) подождать немного, задержаться на чуть-чуть (на минуту)
2) вскоре, немного [времени] спустя; через минуту
|