我最爱的东西
_
Любимые безделицы
примеры:
音乐是我最爱好的东西
музыка - моя страсть
「我爱死这东西了!这是岩锤护手以来我最棒的发明!」
«Мне нравится эта штука! Мое лучшее изобретение после булыжной рукавицы!»
「彻底是我在消灭东西时最爱的方式。」~茜卓纳拉
«"Дотла" — мой любимый способ уничтожать вещи». — Чандра Налаар
说的没错!我活着的时候最爱的两样东西就是骏马和美女,哈哈!
Еще бы! При жизни кони и женщины - это были две мои величайшие страсти.
我们把一些爱丽丝的东西带来了。这是她最爱的梳子、最喜欢的娃娃。还有这个…给你。
Мы привезли вещи Ирис. Любимую расческу, детскую куклу. А это... Это тебе.
哦,不过在这能见到耐尔斯的朋友真好。来,吃点东西吧,这可是耐尔斯的最爱!
Ох, до чего ж я рада познакомиться с другом Найлза. Вот, поешь. Найлз это блюдо очень любил.
有没有吃过章鱼肉?没吃过的人可能会不太适应,但那可是我的最爱!我甚至知道有的人会在那种东西活着的时候把它整条吃掉!
Тебе когда-нибудь доводилось есть мясо осьминога? У него несколько специфический вкус, но я его просто обожаю! А некоторые мои знакомые любят есть осьминога заживо!
是啊,当年我把这尖牙利爪的小东西领回来,到她现在成为维多利亚,这一路甚是艰辛。光是看见她和她最爱的书籍在一起,我就热泪盈眶了!
Когда я ее удочерил, она была крошечным комочком со множеством зубов и когтей - но с тех пор Виктория сильно изменилась. Я чуть не плачу, когда вижу свою дочь, окруженную ее любимыми книгами!
爱好吗?我最喜欢洗各种各样的东西,洗衣服,洗地板,洗窗户,看到脏东西变干净我就会特别有成就感…欸?是指「休息时的爱好」?我想想…嗯,果然还是洗东西!
Хобби? Больше всего мне нравится что-нибудь мыть. Стирать одежду, мыть полы, мыть окна. Когда грязная вещь становится чистой, я получаю особенное удовлетворение... А? То есть в свободное время? Хммм... Всё же мне нравится что-нибудь мыть!
这东西发射后我最好躲起来!
Выстрелю - и в укрытие!
我希望你能拿上我最喜爱的烹锅去刀锋山,把一些肋排和香脆蛇——已经煮熟的最棒的香料——放在深渊烈焰使者的尸体上烤一下,那可是唯一可以把它们烤透的东西。
Возьми мой любимый кухонный котелок и ступай в Острогорье. Брось туда немного ребрышек и поджаристых змеек – заранее приготовленных ради аромата – и свари их над трупом демона Бездны – на свете нет ничего горячее, чтобы сварить такую похлебку.
我最讨厌胡乱丢东西了。这张牌对我很有用。
Не люблю пустые траты. Я бы нашла этой карте применение.
这是我最宝贝的东西,但是……嗯……我愿意给你。
Это один из самых ценных предметов в моей коллекции, но... я готова тебе его отдать.
我爱你,不管怎样我都要和你在一起。爱情是这种时代中唯一真正美丽的东西。
Я люблю тебя. Я хочу быть с тобой, несмотря ни на что...||Я люблю тебя. Я хочу быть с тобой, несмотря ни на что. Любовь - это единственная красота в наше гнилое время.
пословный:
我 | 最爱 | 的 | 东西 |
1) я; мой
2) мы; наш (о коллективе, стране)
3) сам; самоличный, частный, личный
|
1) восток и запад
2) с востока на запад
dōngxi
1) предмет, вещь; нечто; что-то
2) существо, тварь
3) бран. дрянь, сволочь, гад
|