我没这个儿子
_
Не признаю сына
примеры:
我没钱了,一个子儿都没了…
У меня больше нет денег. Ни кроны...
“我的*债务*?我他妈一个子儿都不欠你的,那是…”年轻人突然意识到了什么。“你是…啊,无所谓了,我没时间陪你玩这个…”
Мой *долг*? Я, мать твою, ничего тебе не д... — до молодого человека что-то доходит. — Кто... ай, не важно. У меня нет на это времени...
我这辈子见过的钱没这个多。
Да у меня в жизни столько не было.
пословный:
我 | 没 | 这个 | 个儿 |
1) я; мой
2) мы; наш (о коллективе, стране)
3) сам; самоличный, частный, личный
|
1) этот, это
2) так, на столько
3) это...; ну что ли...; как его...
|
1) рост; комплекция; величина, размер
2) штука
3) ровня
|
儿子 | |||
1) [родной] сын
2) новорождённый
|