战争机器
zhànzhēng jīqì
военная машина (организационная структура для ведения войны)
Боевая машина
Боевые машины
Военная машина
Боевая машина
Боевая машина
zhànzhēng jīqì
военный механизмбоевая машина
zhànzhēng jīqì
war machine; war apparatusпримеры:
战争机器
the war machine
战争机器的视线
На прицеле у боевой машины
摧毁战争机器
Обезвредить боевые машины: орудийный огонь
看来这个洛肯是铁矮人战争机器的幕后首脑。
Похоже, этот Локен стоит за всеми приготовлениями к войне со стороны железных дворфов.
部落就是一部宏伟的战争机器,而你只是其中的一颗小齿轮。
Орда – это могущественная боевая машина, в которой ты всего лишь мелкая шестеренка.
由于我们为了战争机器而对这片地区进行的掠夺,这片区域已经不适合动物生存了。既然这些动物横竖都要死,奥格瑞玛的人们又饥肠辘辘,刚好不浪费。
Из-за того, что мы истратили все ресурсы этих земель на наши боевые машины, местным животным негде жить. Они в любом случае умрут, поэтому пусть хотя бы их мясо не пропадет даром. Желудки воинов Оргриммара совершенно пусты.
既然他们已经离开了,他们的伐木场也就属于公共财产了。我们的战争机器是一头饥饿的野兽……如果没有持续不断的补给,我们是不可能成功抵达冰冠冰川的。
Не могу сказать, что меня это огорчает – нашим машинам требуется топливо, а эти торгаши оставили без охраны множество лесопилок. Забрав оттуда припасы, мы могли бы без проблем добраться до ледника Ледяной Короны.
距离这里往北一个行程,地精在蹂躏森林、砍伐树木,为部落的战争机器添油加料,中饱他们自己的荷包。这些家伙口蜜腹剑,哄骗这里的德鲁伊睁一只眼闭一只眼,生怕打破微妙的中立。
К северу отсюда, на расстоянии полета ворона хозяйничают гоблины. Они вырубают лес, чтобы обеспечить топливом боевые машины Орды и заодно набить свой карман. Друиды закрывают на это глаза, лишь бы не нарушить и без того шаткий нейтралитет.
格瑞姆巴托里面是古加尔的战争机器的核心。如果我们要阻止他的野心波及暮光高地以外,就必须尽可能了解这些深渊中的情况。
В недрах Грим Батола сокрыт командный центр всеми военными операциями ЧоГалла.
我们的地精新盟友正在打造新式战争机器,可我听说工程存在质量问题。我们可不能用破铜烂铁跟敌人交战。找工头格里布斯谈一谈,确保战争机器可以上战场。
Наши новые союзники, гоблины, уже получили приказ строить для нас новые боевые машины – но, судя по сообщениям с мест, их квалификация... оставляет желать лучшего. Мы не можем идти в бой с дефектными машинами. Поговори со штейгером Глиббсом и позаботься о том, чтобы наша техника была готова к бою.
我们正在努力减轻天灾军团的战争机器给我们造成的损失。
Мы делаем все возможное, чтобы минимизировать свои потери в нашей борьбе с Плетью.
眼下,我们有了一个干扰赞达拉战争机器的机会,还能顺便给自己找点乐子。
У нас есть отличная возможность нарушить планы зандаларов и заодно как следует посмеяться.
钢铁部落的战争机器受到了邪能魔法的强化,这使我们的敌人变得日益强大。我们甚至打探到消息说她们正在打造一台魔能机甲!
Железная Орда усиливает свои боевые машины магией Скверны и становится сильнее с каждым днем. До нас дошли слухи, что они сооружают Сквернобота!
钢铁部落通过铁拳港的港口为洛克拉斯提供了战争机器。不消多时,这些战争机器便会夷平河畔岗哨。
Железная Орда направила в Лократ боевые машины из Гавани Железного Кулака. Если ничего не предпринять, скоро они сровняют Речной лагерь с землей.
我让汉瑟尔指挥对抗钢铁部落战争机器的反击行动。
Гензель корректирует заградительный огонь по боевым машинам Железной Орды.
钢铁部落通过铁拳港的港口为洛克拉斯提供了战争机器。不消多时,这些战争机器便会夷平伊瑞尔的哨所。
Железная Орда направила в Лократ боевые машины из Гавани Железного Кулака. Если ничего не предпринять, скоро они сровняют Дозор Ирель с землей.
你是否可以代表我们去联系<class>s?如果他们与我们并肩作战,这个计划就能够成功。我们也就能令燃烧军团的战争机器瘫痪。
Ты попросишь помощи у |3-9(<класс>) от нашего имени? Если они будут сражаться на нашей стороне, мы добьемся успеха. И сумеем остановить военную машину Легиона.
军团需要从他们征服的世界中收集原料,为远征提供物资。穿过军团传送门,消灭你遇到的恶魔,不让他们获取维持战争机器所需的资源。
Легион собирает ресурсы в покоренных мирах, чтобы продолжать свой поход. Пройди через их порталы, уничтожая всех демонов, что тебе встретятся, – и вскоре их военная машина останется без топлива.
军团的邪恶无穷无尽。每打赢一场战斗,每攻占一个世界,都会为他们的战争机器贡献更多灵魂燃料。
Гнусность Легиона не знает границ. Каждая выигранная демонами битва и каждый захваченный ими мир – это все новые и новые души для их военной машины.
燃烧军团用灵魂作为祭品为他们的战争机器充能。灵魂引擎的用处就是获取和储存被收割的灵魂。
Пылающий Легион использует магию жертвоприношений, чтобы постоянно подпитывать свою военную машину. Собранные души собираются и хранятся в реакторе душ.
他们的战争机器看起来很可怕,但终究也只是机器罢了。只要是机器,你就可以钻进去破坏里面的构造。
Их боевые машины выглядят устрашающе, но это всего лишь машины. Сломай что-нибудь в начинке – и от них не будет никакого толку.
我们的军队厉兵秣马,我们的盟友整装待发。战争机器已经开启。
Наши войска собраны. Союзники готовы выступать. Военная машина пришла в движение.
由于天灾军团战争机器的存在,我们很难推进,必须优先解决这个问题。
Боевые машины Плети сильно затрудняют наше продвижение. Их нужно уничтожить в первую очередь.
将这些炸药安装在战争机器下面,然后肃清该区域。
Размести взрывчатку под боевыми машинами и уходи.
钢铁部落的战争机器正在被成批成批地运送到战场上来,而我们的军队正在死守阵线。大多数战争机器都是在霜火岭东边的钢铁军工厂里制造出来的。
Боевые машины Железной Орды поступают на поле боя десятками, и нам крайне тяжело им противостоять. Судя по всему, эти боевые машины везут из осадного лагеря Железной Орды, который расположен в восточной части хребта Ледяного Огня.
战争机器的电磁战锤技能在其冷却时间结束后可再次使用!
Электрический молоток на боевой машине можно использовать снова после перезарядки.
修复战争机器,带着这位强大的英雄驰骋战场!
Восстановите боевую машину, чтобы использовать ее в атаке.
要实现自动化并不容易。不过幸好我们可以拿这台战争机器做实验。它绝对安全、操作简便......反正建筑大师是这么说的。
Автоматизация требует значительных усилий. Хорошо, что есть боевая машина — безопасная и интуитивно понятная испытательная платформа.
战争机器召唤一道闪电为战锤充能,提高接下来几次攻击的伤害,同时恢复部分生命值!技能经过一定的冷却时间后可再次使用。
Боевая машина получает разряд молнии, который дает ей новую энергию, восстанавливает часть здоровья и помогает нанести больше урона при следующей атаке. Эта способность восстанавливается через некоторое время и может быть использована снова.
标识着新兵身份的徽记。不知曾经带着它的人,是怀着何种心情加入愚人众的战争机器的呢。
Знак, определяющий рекрута. Интересно, у кого хватило мозгов стать частью военной машины Фатуи.
同盟国最终粉碎了纳粹的战争机器。
The Allies finally smashed the Nazi war machine.
今天,我想讲的是,一个国王:伟大的西格德与他战争机器的彩虹...
Сегодня, пожалуй, я расскажу о великом короле Сигурде и его радужных боевых машинах...
庞提乌斯的战争机器现在被施加了大气魔法!
Военная машина Понтия заряжена магией воздуха!
庞提乌斯的战争机器现在被施加了水占魔法!
Военная машина Понтия заряжена магией воды!
难道就没人在意绿维珑最古老的龙骑士和他彩虹般的战争机器么?
Неужели никому не интересно послушать о самом старом драконе-рыцаре Ривеллона и его радужных боевых машинах?
庞提乌斯的战争机器现在被施加了烈火魔法!
Военная машина Понтия заряжена магией огня!
庞提乌斯的战争机器已经耗光了能量。
Заряд военной машины Понтия закончился!
不完全正确,但他确实有一块拥有可怕魔法的强大石头。有了那个石头,他设计出了一种战争机器,连国王或是海盗都拿他没办法。
Не совсем - но он обладал могущественным камнем, в котором заключена большая магическая сила. С помощью камня он создал жуткую военную машину, которую не могли одолеть ни королевские корабли, ни пиратские.
首先,使用魔法,你必须给他甲板上的战争机器充能。适当的操作,这机器就会成为绿维珑最危险的杀器。
Сперва с помощью магии надо атаковать боевую машину, которую он до сих пор держит на палубе своего корабля. При правильной подзарядке эта машина станет опаснее любой другой в Ривеллоне.
“大人”,他说,“我已经用恶魔之花的种子生产出了大量的战争机器,它们不会产生废料,只会产生颜料。”
"Мой повелитель, - сказал он. - Из семян демоноцвета я вырастил боевые машины, которые не уничтожают, но красят".
庞提乌斯的战争机器现在被施加了地卜魔法!
Военная машина Понтия заряжена магией земли!
庞提乌斯的战争机器现在被施加了毒魔法!
Военная машина Понтия заряжена магией ядов!
今日特惠:魔化战争机器组件!
Предложение дня: запчасти для антипургатианских боевых машин!
《战争机器的同伴》
Справочник по боевым машинам
帮忙打造一个彻头彻尾的战争机器……我希望你知道自己为什么要重建自由至尊。
Ты помогаешь им создавать настоящую боевую машину... Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
现在兄弟会的战争机器拿到手了,希望他们可以好好善用,小心谨慎。
Значит, теперь у Братства есть боевая машина. Надеюсь, они будут использовать ее с умом. И нечасто.
可靠消息指出,是兄弟会的巨型战争机器人“自由至尊”击落了普利德温号。
По достоверным сообщениям, "Придвен" был сбит огнем "Либерти Прайм", огромной боевой машины Братства Стали.
为了打倒学院,很好。但之后呢?兄弟会开着这架大型战争机器……下一个谁要遭殃?
Уничтожить Институт ладно. А потом? У Братства так и останется огромная боевая машина... Кто следующий в списке врагов?
在此证实,钢铁兄弟会利用了他们巨大的战争机器人“自由至尊”炸出了进入学院的路。
Подтверждаются сообщения о том, что войска Братства Стали прорвались в Институт с помощью огромной боевой машины, "Либерти Прайм".
啊,好极了!我渴望战争。这些战争机器还不是很完美,这是个解决问题的绝好机会。
А, чудесно! У меня теплилась надежда, что кто-нибудь развяжет конфликт. Эти боевые машины не вполне современные, но это будет прекрасная возможность устранить все баги.
пословный:
战争 | 机器 | ||
машина, механизм; устройство; машинный, механический
|
похожие:
战争器材
战争机械兔
机械化战争
战争的武器
破坏战争机器
雷神战争机器
部落战争机器
玩具战争机器
戈隆战争机器
摧毁战争机器
小型战争机器
兽人战争机器
征用战争机器
光铸战争机甲
计算机化战争
战争损耗飞机
战争机械爬蛛
光缚战争机甲
战争机甲技师
迷你战争机器
损坏的战争机甲
多卡尼战争机甲
天灾战争机械师
军工厂战争机器
实验型战争机器
战争神经机能病
飞行员战争机甲
艾泽里特战争机器
备用战争机器零件
被净化的战争机甲
召唤光铸战争机甲
电子战争专用飞机
化学和生物武器战争
格罗姆卡战争机械师
天灾战争机器的奥秘
风险投资公司战争机器
军械:好战争斗者的武器
召唤光铸战争机甲已启动