战壕
zhànháo
окоп
zhànháo
окоп; траншеяzhànháo
作战时为掩护而挖的壕沟。zhànháo
[trench] 用于军事防御挖掘的狭长壕沟, 通常将挖掘出来的泥土堆在它前面作为土方 [工事]
zhàn háo
战地所挖掘之壕沟。攻守时,兵士伏身其中,藉为掩护。
zhàn háo
trench
entrenchment
zhàn háo
trench; entrenchmentzhànháo
trench; dugoutчастотность: #23217
в русских словах:
впрыгнуть
-ну, -нешь〔完〕впрыгивать, -аю, -аешь〔未〕跳入; 跳上. ~ в окоп 跳入战壕. ~ через окно 从窗户跳进. ~ на подоконник 跳上窗台.
врываться
врываться в окопы противника - 突入敌人的战壕
выбивать
выбить врага из окопов - 把敌人从战壕里打出来
нарыть
-рою, -роешь; -рытый〔完〕нарывать, -аю, -аешь〔未〕что 或 чего ⑴挖成, 掘成(若干). ~ окопов 挖些战壕. ⑵挖出, 掘出(若干). ~ картофеля 挖出一些马铃薯. ~ песку 挖出一些沙子.
отрывать
отрывать окопы - 挖成战壕
подносить
подносить патроны в окопы - 把子弹送到战壕里
подползать
подползать к окопу - 爬到战壕跟前
рыть
рыть окопы - 挖战壕
тренч
堑壕大衣, 战壕大衣, 壕沟大衣, 风衣
шанец
-нца〔阳〕(俄国十七-十九世纪的)战地工事, 战壕.
шанцевый
〔形〕〈军〉挖战壕用的, 挖工事用的.
синонимы:
примеры:
伪战壕
ложный окоп
突入敌人的战壕
врываться в окопы противника
把敌人从战壕里打出来
выбить врага из окопов
连队已进入战壕
рота окопалась
无盖战壕
открытый окоп
挖成战壕
отрывать окопы
把子弹送到战壕里
подносить патроны в окопы
爬到战壕跟前
подползать к окопу
在战壕上构筑掩盖
оборудовать окоп перекрытием
把战壕连接成堑壕
соединять окопы в траншею
深挖(战壕, 工事)
вкапываться, вкопаться
灰石战壕兵
Землекоп из племени Серого Камня
战壕环绕着整个城市。
Окопы идут кругом всего города.
把敌人从战壕里打跑
выбить врага из окопов
剩下的就交给我吧,$p。我会集结狐人,继续在战壕里制造混乱。这下柯泰克和他的军队就不得不来对付我们了!
Дальше можешь положиться на меня, $p. Я соберу вульпер, и мы пройдемся по этому лагерю огнем и мечом. Кортек и его армии просто обязаны будут обратить на нас внимание!
威胁着暗影界的众多部队对兵主之座发动过无数次进攻,在这道战壕里留下了遍地的残余物。
Эти окопы усыпаны останками бесчисленных врагов Темных Земель, которые пытались штурмовать Престол Примаса.
这里曾经发生过无数次战斗,而由此释放出的通灵能量与这道战壕产生了共鸣,这股力量已经凝聚成了混乱的实体,我们称之为死亡行者。
Из этих окопов исходит энергия смерти бесчисленных битв. Постепенно она стала воплощаться в создания Хаоса, которых мы называем вестниками смерти.
在这条战壕中布满了类似的纪念碑。这些纪念碑能让你了解更多这个国度的往事。>
Еще несколько табличек виднеется вокруг. Может быть, из них можно что-то узнать об обитателях этого царства.>
它在马钦迪战壕附近的哨站徘徊不去,无意间形成了另一道防线。
Он обитает неподалеку от застав у Разломов Макинди, совершенно непреднамеренно обеспечивая дополнительную линию обороны.
来自昂度马钦迪战壕的鬼怪习惯攀登山头从上方袭击毫无防备的敌人,找他们来作登山向导意外好用。
Гоблины из Разломов Макинди в Онду становятся удивительно способными скальными проводниками — они с детства учатся лазать по утесам, чтобы сверху прыгать на ничего не подозревающих врагов.
“横穿-卡特拉独占区。U41-A。米拉多尔路。都是好东西。深深的战壕。青鸟高飞。”她再次睁开双眼,浑身颤抖。
«Транскатлийская магистраль. У41-А. Эштрадас-ду-Мирадор. Все самые лучшие. Глубокие канавы. Где летают сойки», — она вновь открывает глаза и поеживается.
我觉得膝盖粉碎和靠着战壕里的老鼠尸骸活下来就已经很糟糕了……给你,拿着我的这枚奖章!这是你应得的,∗警官∗。
А я-то думал, что жрать крысиные трупы в канаве, когда колено раздробили в труху, — вот это было плохо... Вот, держи мою медаль! Ты ее заслужил, ∗офицер∗.
在战壕里躲避扫射
укрываться в окопе от обстрела
每个代表团都在他们的区域内深掘战壕、设置路障,彷佛准备要围城一般。
Каждая делегация укрепилась в своем квартале так, будто ожидает осады.
战争哪,是个善变的贱人,一眨眼让人倒在战壕里。
Всяко на войне бывает, раз - и бошку отрывает...
兵士夺回了战壕。
The soldiers recaptured their trench.
英国铲战士是革命战争中最令人闻风丧胆的致命战士。他们精美的战壕最为人称道,更拥有偏移步枪子弹的神秘能力。
Британские солдаты с лопатами наводили ужас на своих врагов в ходе Войны за независимость. Они славились тем, что копали идеальные окопы и умели отбивать лопатой пули.
начинающиеся: