战斗药水
_
Боевое лекарство
примеры:
配方:超强耐力战斗药水
Рецепт: превосходное боевое зелье выносливости
配方:超强智力战斗药水
Рецепт: превосходное боевое зелье интеллекта
配方:超强力量战斗药水
Рецепт: превосходное боевое зелье силы
配方:超强敏捷战斗药水
Рецепт: превосходное боевое зелье ловкости
扎布拉和雅丽亚向我提供了一份清单,上面列举了他们可以制作的强力药水和战斗药剂,包括回复生命、致盲敌人等多个种类。
Забра и Ялия составили список наиболее действенных зелий и боевых эликсиров, обладающих самым разным действием: от исцеления до ослепления противника.
我听我们的盟友说,他们正在储备补给物资来应付接下来的战斗。如果你恰好能发现一些海滨治疗药水,那就再好不过了。这样我们的储备就又多了一项。
Мне стало известно, что наши союзники хотят запасти всяких полезных вещей для грядущей битвы. Если тебе попадется немного берегового лечебного зелья, я с удовольствием добавлю его к нашим запасам.
我调了一瓶药水,可以帮你战斗。
Я сварил эликсир, который пригодится тебе в бою.
你应该在战斗中使用恢复法力和体力的药水,以增加法术和重击的使用次数。
Зелья, восстанавливающие запас сил и магию, нужно использовать в бою, чтобы увеличить число доступных заклинаний и силовых атак.
满月||效果:这个药水显著地增加最大生命值点数。调制:制作满月要藉由混合包含以下的原料:两个单位的朱砂、两个单位的水银和一个单位的硫磺;必须使用非常高品质的烈性酒精作为基本成分。效果持续时间:长时间持续。毒性:高。满月是种通用的狩魔猎人药水。在他们不确定是哪种对手在等待著他们,而且不知道其他药水会更有效时,狩魔猎人会在战斗之前喝下它。满月的不利之处在于它的高度毒性。
Полнолуние||Действие: Эликсир значительно увеличивает максимальный уровень здоровья. Приготовление: Чтобы приготовить этот эликсир, смешайте ингредиенты, содержащие две меры киновари, две меры гидрагена и одну меру квебрита. В качестве основы применяется крепкий алкоголь очень высокого качества.Длительность действия: большая.Токсичность: высокая.Полнолуние - универсальный ведьмачий эликсир. Употребляют его обычно перед боем, когда неизвестно точное количество противников или непонятно, какую из других микстур стоит использовать. Главный недостаток этого эликсира - его высокая токсичность.
杰洛特,这个茶色猫头鹰药水可以恢复体力。假如发生战斗,用阿尔德法印敲那大钟。我们需要噪音!我要连维吉玛都能听到!
Геральт, эликсир Филин увеличит твою выносливость... И еще, когда начнется заварушка, бейте в колокола и котлы знаком Аард. Нам нужен шум! Я хочу, чтобы нас услышали в самой Вызиме!
百舌鸟||效果:在战斗中对攻击者造成痛苦。调制:此药水要混合以下包含原料制成:一个单位贤者之石、一个单位的水银、一个单位的硫磺和两个单位的朱砂;必须使用非常高品质的烈性酒精作为基本成分。效果持续时间:长时间持续。毒性:高。百舌鸟 - 复仇之药 - 会使血液自身突变。无论是谁被带有百舌鸟的一滴突变之血溅到,都将会赢得相当程度的痛楚作为回报。
Сорокопутка||Действие: Пока ведьмак находится под действием этого эликсира, все противники, наносящие ему повреждение, будут чувствовать боль.Приготовление: Чтобы приготовить Сорокопутку, смешайте ингредиенты, содержащие в сумме одну меру ребиса, одну меру гидрагена, одну меру квебрита и две меры киновари. В качестве основы применяется крепкий алкоголь очень высокого качества.Длительность действия: большая. Токсичность: высокая. Сорокопутка - зелье возмездия, изменяющее состав крови. Беда тому, на кого падет хоть капля крови, содержащая в себе Сорокопутку.
装甲猎犬||出现地点: 这些野兽是驯犬人在战斗中训练与发展而成;这些猎犬穿戴有护甲且非常凶猛。免疫: 它们对于恐惧免疫,并能抵抗震晕攻击。敏感性: 对钢敏感。战术: 装甲猎犬是由变种驯兽者所带领;通常被当作其它小队的增援。炼金术: 突变诱发物、兽肝与兽牙。 在初期的研究,我们只在动物上做实验。培养出变种猎犬后,让我们确认药水配方是合适的,假如我们将它们用在人类的转换上,我们将可获得我们所想要的结果。
Орденская гончая||Ареал обитания: этих тварей тренируют и отправляют в бой стражники из Старших Братьев; псы облачены в доспехи и отличаются особой злостью.Иммунитет: Защищены от оглушения и бесстрашны.Уязвимость: уязвимы для стальных клинков.Тактика: орденских псов спускают мутанты-стражи; они служат дополнением к другим подразделениям Ордена.Алхимия: мутаген, печень и клыки зверя. На первом этапе мы проводили эксперименты только на животных. Мы вывели мутировавшего пса, и смогли удостовериться в том, что формулы эликсиров верны, и применив их к людям, мы получим ожидаемые результаты.
派翠的灵药||效果:派翠的灵药会增强狩魔猎人法印的强度,使他们的运用更有效果。调制:制造这种药水,要混合以下提供的全部原料:一个单位的硫磺、一个单位的水银、一个单位的朱砂和两个单位的贤者之石;必须使用浓缩过的高品质酒精作为基本成分。效果持续时间:长时间持续。毒性:非常高。终其一生,法师派翠都在寻找一种能增强他魔力的方式。他在这方面的努力失败了,但是数种有趣的药水因为他的企图而产生。其中的一种,以派翠的灵药闻名,它对有魔法技巧的狩魔猎人十分有用。狩魔猎人比较倾向近身战斗,所以很少使用派翠的灵药,然而,特别是
Зелье Петри||Действие: Зелье Петри усиливает действие всех ведьмачьих Знаков, делая их использование более эффективным. Приготовление: Зелье готовится из ингредиентов, которые дают в целом одну меру квебрита, одну меру гидрагена, одну меру киновари и две меры ребиса. Для основы используется высококачественный крепкий алкоголь.Срок действия: длительный.Токсичность: крайне высокая.Всю свою жизнь маг Петри искал способ усилить свои магические способности. Он так и не преуспел в этом деле, но побочными продуктами его экспериментов являются несколько зелий. Одно из них, известное как Зелье Петри, используют ведьмаки с хорошо развитыми магическими навыками. Ведьмаки, которые предпочитают рукопашный бой, редко используют его, так как оно крайне токсично, а значит мешает принимать другие зелья.
法印:昆恩||你已经学到防御性的昆恩法印。此法印将会阻隔所有攻击,保护你免受伤害。在画面左边选择一个法印。点击滑鼠右键来施展法印。提示:当你施展另一个法印,或是攻击敌人的时候,昆恩法印将会消失。它最好的使用方式,是用来在战斗中争取喝药水的时间。
Знаки: Квен||Вы выучили защитный Знак Квен. Он защитит от любых повреждений и остановит все атаки на вас.Квен исчезает, когда вы используете другой Знак, или атакуете противника. Его хорошо использовать, чтобы выиграть время для использования эликсиров во время сражения.
雷霆||效果:极度增加在对手身上造成的伤害,不过也让格档和闪躲变得不可能。调制:此药水藉由混合以下提供的全部原料做成:一个单位的明矾、一个单位的水银、一个单位的贤者之石和两个单位的朱砂;必须使用非常高品质的烈性酒精作为基本成分。效果持续时间:长时间持续。毒性:高。狩魔猎人们在与有重装甲、耐久而且强壮的对手交战前服用此药。喝下雷霆会导致狩魔猎人进入一种战斗的恍惚状态。在这种恍惚状态下,狩魔猎人专注在攻击上,变得更有效率而且造成更大的伤害,不过他们同时也忽略了自己的防御,变成一个较容易的目标。
Гром||Действие: Эликсир значительно увеличивает наносимое противнику повреждение, но при этом снижает параметры защиты самого ведьмака. Приготовление: Чтобы приготовить этот эликсир, смешайте ингредиенты, содержащие в сумме одну меру купороса, одну меру гидрагена, одну меру ребиса и две меры киновари. В качестве основы применяется крепкий алкоголь очень высокого качества.Длительность действия: большая. Токсичность: высокая.Ведьмаки принимают этот эликсир перед боем с хорошо защищенными, выносливыми и сильными противниками. Гром вводит ведьмака в боевой транс, что позволяет сконцентрироваться на атаке и наносить большее повреждение противнику. Однако этот эликсир снижает защиту ведьмака, что делает его более легкой мишенью.
狩魔猎人||狩魔猎人出现在首批拓荒者囤垦现今是泰莫利亚的蛮荒之地时。菁英阶层的战士僧侣保护人民不受居住在荒野的怪物所害。感谢诱导突变的蘑菇与药草,还有植物兴奋剂之助,年轻徒弟的身体进化成超人的速度与耐力。在痛苦与危险的草原试炼的结果后,年轻的狩魔猎人获得了像猫一样的眼睛,让他们可以在黑暗中看见。在术士的协助之下,他们也学习到如何运用称之为法印的简单战斗法术,还有可以强化他们的战斗技能的魔法药水。现在,当怪物变得比较稀少,对于狩魔猎人的需求也随之大为下降。只有少数代表性的狩魔猎人还在世界各地游历,他们已经不
Ведьмаки||Ведьмаки появились в то время, когда первые поселенцы колонизировали дикие земли нынешней Темерии. Элитная каста монахов-воинов была призвана защищать людей от многочисленных монстров, живших в тех диких местах. Благодаря мутагенным грибам и травам, а также стимуляторам растительного происхождения, организмы юных учеников обретали сверхъестественную скорость и выносливость. В результате болезненного и опасного Испытания Травами, глаза юных ведьмаков становятся подобными кошачьим, способными видеть в темноте. С помощью волшебников они учатся также использовать простые боевые заклинания, которые называются Знаками, а также магические зелья, совершенствующие их боевые навыки. Сегодня, когда монстры встречаются все реже и реже, спрос на услуги ведьмаков существенно снизился. Лишь немногие представители касты до сих пор странствуют по миру, но уже нигде не создают новых убийц монстров.
狼獾||效果:狼獾药水能够增加打击的伤害,但是它只有狩魔猎人的生命力降至一半以下时才有效。调制:要制造狼獾,总共要靠著混合以下提供的原料:一个单位的硫磺、一个单位的水银、一个单位的朱砂和两个单位的以太;必须使用非常高品质的烈性酒精作为基本成分。效果持续时间:长时间持续。毒性:高。狩魔猎人并非意外的因为这种动物残酷凶猛和攻击天性而以其名来称呼这种药水。狼獾能够解放变种人的完全潜力,把狩魔猎人变成毁灭的实行者。当狩魔猎人确定法印在战斗中将派不上用场时,他们会使用这种药水。
Росомаха||Действие: Этот эликсир увеличивает наносимые повреждения, но работает только когда ведьмак потерял половину здоровья. Приготовление: Чтобы приготовить Росомаху, смешайте компоненты, которые дают одну меру квебрита, одну меру гидрагена, одну меру киновари и две меры эфира. В основе должен лежать крепкий высококачественный алкоголь.Срок действия: длительный.Токсичность: высокая.Этот эликсир получил имя яростного и агрессивного зверя неслучайно. Росомаха открывает весь потенциал мутаций, превращая ведьмака в боевую машину. Ведьмаки используют этот эликсир, когда уверены, что Знаки не помогут им в бою.
狼人之怒||效果:饮用此突变诱导药水可以让敏捷属性大幅提升。这个升级也会唤醒狩魔猎人的掠夺本能,而且增加在夜间的战斗能力。调制:要制造这种药水,除了狼人的毛皮之外,总共还需要提供以下的原料:每种一个单位的以太、硫磺、水银和朱砂;也需要用非常高品质的烈性酒精作为基本成分的一种。效果持续时间:即效。毒性:无。许久以前,包含狼人毛皮的药水可以增强狩魔猎人的突变和增强他的掠夺本能已经确定了。使用此药水的反对者争论说这让狩魔猎人与怪物无异。结果,狼人之怒的使用被缩减了,即使少数反对说获得狼人毛皮是件危险的生意。
Гнев оборотня||Действие: Данный эликсир позволяет особым образом улучшить Ловкость ведьмака, что обостряет инстинкт хищника и улучшает боевые способности после наступления темноты.Приготовление:Для приготовления этого эликсира, помимо шерсти оборотня, понадобятся ингредиенты, содержащие меру эфира, меру квебрита, меру гидрагена и меру киновари. В качестве основы применяется крепкий алкоголь очень высокого качества.Длительность действия: мгновенная.Токсичность: нет.Еще много лет назад стало известно, что эликсир, содержащий в себе шерсть оборотня, способен усилить процесс мутации в организме ведьмака, а также обострить его инстинкт хищника. Противники данного эликсира утверждают, что из-за него ведьмак сам становится чудовищем. Именно поэтому широкое применение этого эликсира давно прекратилось, да и достать шерсть оборотня - дело довольно рискованное.
金莺||效果:金莺使狩魔猎人的身体对毒物免疫,并且中和已经存在于他血液流动里的毒物效果。调制:制造金莺,要混合以下提供的全部原料:两个单位的以太和两个单位的明矾;必须使用高品质的烈性酒精作为基本成分。效用持续时间:长时间持续。毒性:中。在跟像石化蜥蜴这类有毒的生物战斗之前,狩魔猎人会喝下金莺来增加他对毒素的抗性。而真正谨慎小心的会准备第二瓶药水,免得对手的毒性有时候会压过抗性。
Золотая иволга||Действие: Золотая иволга дает телу ведьмака иммунитет к обычным ядам и нейтрализует имеющую отраву в кровеносной системе.Приготовление: Чтобы приготовить Золотую иволгу, смешайте ингредиенты: две меры эфира и две меры купороса. Как основу используйте крепкий высококачественный алкоголь.Срок действия: длительный.Токсичность: средняя.Прежде чем биться с ядовитым чудищем, таким как василиск, приготовь Золотую иволгу, которая освобождает ферменты, разлагающие яд. Прими эликсир перед боем и сохрани еще один флакон на случай, если тебя все же отравят.
黄褐猫头鹰||效果:黄褐猫头鹰药水明显增加耐力的恢复。这个药水获得了经常在战斗中使用法印狩魔猎人的独特评价。调制:制作这种药水,总共要用以下提供的材料:一个单位的明矾和两个单位的以太;必须用烈性酒精作为基本成分。效用持续时间:长时间持续。毒性:中。当狩魔猎人准备替一个被诅咒的人整晚守夜,或是确定会被拖长的战斗之前,他首先会制作一瓶黄褐猫头鹰药水来提升耐力。
Филин||Действие: Этот эликсир заметно повышает восстановление Энергии. Его особенно ценят ведьмаки, которые часто используют в бою Знаки.Приготовление: Эликсир готовится из компонентов, которые составляют в сумме одну меру купороса и две меры эфира. В основе должен лежать крепкий алкоголь.Срок действия: длительный.Токсичность: средняя.Когда ведьмак готовится к всенощному бдению у ложа проклятого человека или к длительному бою с чудовищем, он готовит себе Филина, чтобы неимоверно повысить свою Энергию.
这可能是一场艰困的战斗,杰洛特…将这瓶药水拿去,狩魔猎人将它叫做棕色猫头鹰。
Нас ждет тяжелая битва... Возьми этот эликсир. Ведьмаки называют его "Филин".
抱歉,我知道你以前曾和法师和盗匪们战斗过…呃…别忘了你的药水。
Прости, я знаю, что ты раньше уже дрался с бандитами и магами... Эээ... не забывай про свои зелья.
药水狩魔猎人的转换是由小时候开始,让他们产生突变的身体可以忍受对于一般人有致命效果的魔法药水。这些药水可以增加狩魔猎人的战斗能力,让他们对于毒素免疫、让他们可以在黑暗中视物。狩魔猎人通常在准备战斗时喝下魔法煎药;但在战斗之时很少喝,因为时间不够。 要使用药水,用滑鼠右键点击装备视窗。药水也可以放置在狩魔猎人的腰带,这样就能够直接从主游戏画面上使用它们。许多药水的效用都会持续依段时间,然而有些煎药却可以产生立即的效用。狩魔猎人的药水含有剧毒,并会毒化杰洛特,尽管他其中一项能力就是对于毒素的忍受力,那是由一条
Эликсиры||Трансформации, которые проходят ведьмаки в детстве, позволяют их мутировавшему организму использовать магические эликсиры, которые оказались бы смертельными для обычного человека. Эти эликсиры улучшают боевые способности ведьмаков, защищают их от ядов, а также позволяют видеть во тьме. Обычно ведьмаки принимают магические зелья перед боем, реже в бою - из-за нехватки времени. Чтобы использовать эликсир, щелкните по нему правой кнопкой мыши в окне Снаряжения. Эти предметы стоит разместить на поясе, чтобы их можно было легко активировать с основного экрана игры. Большинство эликсиров действуют длительное время, однако некоторые зелья дают мгновенный эффект. Ведьмачьи эликсиры токсичны и отравляют героя. Одна из характеристик Геральта - сопротивляемость к токсинам, что представлено зеленой полоской (рядом с показателями Здоровья и Энергии). Каждый принятый эликсир повышает уровень общей Токсичности. Когда она достигает высокого уровня, герой начинает чувствовать дурноту. Если его уровень сопротивляемости будет превышен, он потеряет сознание. Медитация помогает полностью очистить организм от ядов. Также она прекращает действие всех принятых эликсиров.
暴风雪||效果:暴风雪是最强力的狩魔猎人药水之一;增强反射与反应时间,让狩魔猎人可以在格档和回避攻击上表现更佳。调制:这个药水要藉由混合以下提供的原料制作:总共两个单位的明矾和两个单位的贤者之石;必须使用高品质的烈性酒精作为基本成分。效果持续时间:短暂。毒性:中。狩魔猎人通常在战斗之前立刻喝下暴风雪。他们通常也在遭遇特别危险情势之下使用这个药水。
Пурга||Действие: Один из наиболее мощных ведьмачьих эликсиров. Чрезвычайно сильно обостряет рефлексы ведьмака, ускоряет движения и повышает скорость реакции.Приготовление: Чтобы приготовить этот эликсир, смешайте ингредиенты, содержащие две меры купороса и две меры ребиса. В качестве основы применяется крепкий алкоголь высокого качества.Длительность действия: малая. Токсичность: средняя.Ведьмаки обычно принимают Пургу непосредственно перед схваткой. Также этот эликсир применяется в особо опасных ситуациях.
柳树||效果:此药水增加对震晕和击倒效果的免疫性。调制:柳树藉由混合以下提供的全部原料做成:一个单位的硫磺和两个单位的以太;必须使用烈性酒精作为基本成分。效果持续时间:长时间持续。毒性:高。柳树加强狩魔猎人的身体协调和对伤害的抗性。它应该在狩魔猎人有被震晕或击倒风险的战斗之前服用。
Ива||Действие: Эликсир повышает устойчивость к оглушению и нокдауну. Приготовление: Чтобы приготовить этот эликсир, смешайте ингредиенты, содержащие в сумме одну меру квебрита и две меры эфира. В качестве основы применяется крепкий алкоголь.Длительность действия: большая.Токсичность: высокая. Эликсир улучшает координацию движений и сопротивляемость к повреждениям. Принимать его стоит перед боем с противником, который может оглушить ведьмака или сбить его с ног.
雷电是一种作战药水。你的身体会绷紧,肾上腺素会流动…
Гром - эликсир для боя. Твой организм начнет действовать, будто он все время находится в экстремальной ситуации. Напряжение мышц, всплеск адреналина…
你看,<name>……进攻就要开始了。你的战斗水平比我高。去帮忙吧!
Атака начинается, <имя>. И драться лучше бы тебе, а не мне. Отправляйся туда и помоги!
пословный:
战斗 | 药水 | ||
1) сражаться, вести бой
2) военные (боевые) действия; сражение, бой, битва; боевой, строевой, линейный; военный
|
похожие:
战斗装药
战斗药锅
战士药水
战斗药剂
水下战斗
战斗神药
狂战药水
战斗奇药
水上战斗机
战斗潜水员
智力战斗药水
战斗高级药水
一袋战斗药水
敏捷战斗药水
耐力战斗药水
力量战斗药水
大号战斗药锅
战斗装药起爆
战斗高级神药
战斗深水炸弹
水面战斗舰艇
战斗部助爆药
战斗训练水平
热核战斗装药
上古战神药水
战斗敏锐药水
战斗特级神药
战士高级药水
狂战高级药水
潜水舰战斗状态
水鱼雷战斗部门
空心装药战斗部
配方:战斗药锅
战斗装药运载器
水雷全副战斗配备
战斗装药导弹投放
超强敏捷战斗药水
超强力量战斗药水
水雷战斗使用期限
超强耐力战斗药水
超强智力战斗药水
乔拉齐的战斗药剂
角斗士的治疗药水
黑水伐木场的战斗
配方:大号战斗药锅
拳手的力量战斗药水
配方:力量战斗药水
拳手的智力战斗药水
配方:智力战斗药水
配方:耐力战斗药水
拳手的敏捷战斗药水
配方:敏捷战斗药水
配方:上古战神药水
水面布雷舰战斗活动教令
带烧蚀保护层和战斗装药的弹头