战略对接
zhànlüè duìjiē
сопряжение стратегий
примеры:
上接战略下接绩效
применив (правильную) стратегию, достигнешь успеха
紧急状况预防、防范、评估、减缓和应对战略框架
Стратегические рамки предотвращения, обеспечения готовности, оценки, реагирования и смягчения последствий в связи с чрезвычайными экологическими ситуациями
问:明天,第九轮中日战略对话将在日本举行。
Вопрос: Завтра в Токио состоится 9-й китайско-японский стратегический диалог.
中方希望通过本轮战略对话,进一步深化双方政治互信,促进务实合作,造福双方人民。
Китайская сторона надеется, что нынешняя встреча будет способствовать дальнейшему углублению политического взаимодоверия и расширению взаимовыгодного сотрудничества в интересах народов сторон.
пословный:
战略 | 对接 | ||
стратегия; стратегический
|
1) впритык, притыкание, встречное включение, встречное соединение, соединение встык, сращивание, стыковая припайка
2) стыковка; состыковаться
3) соединение, контакт, сопряжение
|