户告人晓
hù gào rén xiǎo
быть известным каждой семье и каждому дому; быть широкоизвестным
hùgào-rénxiǎo
[make known to every household] 按户通告, 人人知道
梁国岂可户告人晓也?--汉·刘向《列女传·梁节姑姊》
hù gào rén xiǎo
逐户通知告晓,使人人知道。
汉.刘向.古列女传.卷五.梁节姑姊:「梁国岂可户告人晓也,被不义之名,何面目以见兄弟国人哉!」
hù gào rén xiǎo
to make known to every household (idiom); to disseminate widely
to shout from the rooftops
hù gào rén xiǎo
Every family circulates and everyone knows.挨户晓谕,使人人知道。
пословный:
户 | 告人 | 晓 | |
1) дверь (одностворчатая)
2) двор, хозяйство; семья
3) счёт (в банке)
|
I сущ.
рассвет, утренняя заря; утро; свет; утренний; светлый, ясный; на рассвете; предрассветный
II гл. 1) знать, понимать, уяснять; усваивать; знающий, смышлёный
2) сообщать, уведомлять, оповещать; разъяснять
III собств.
Сяо (фамилия)
|