手把手
shǒu bǎ shǒu
лично, сам
shǒubǎshǒu
指亲自指点、传授<技艺等>。shọ̌ubạ̌shǒu
very carefully
他手把手地教我。 He taught me very carefully.
частотность: #31505
в русских словах:
... слишком много, сузьте
примеры:
他手把手地教我
он шаг за шагом обучает меня
半把手
полупрофессионал (непрофессионал)
柄,手柄,把手,摇把
рукоятка, рукоять
把手一摔
взмахнуть рукой
把手烫伤
обварить руку
试试把手。
Подергать ручку.
手把子大
мотать деньги, вести расточительный образ жизни
把手拿回
убрать руку, отдёрнуть руку
着一把手
приложить руку, оказать посильную помощь
把手撒开
выпустить из рук
柄, 手柄, 把手, 摇把
рукоятка, рукоять
把手擦干
вытереть руки насухо
把手碰伤
ушибить руку
把手缩回
withdraw one’s hand back
装上把手
fit a handle on
把手拧疼
больно ущипнуть за руку
做二把手
на вторых ролях, служить подсобной силой
(手)摇手柄, 曲柄手把
кривошипная ручка
表把(上弦把手)
ремонтуарная головка
他把手烫了
он обжёг себе руку
表把(上弦把手)表把
ремонтуарная головка
把手枪对准...
наставить револьвер (пистолет) на кого-либо
把手绑起来
скрутить руки
把手熃热了
обогрел руки
把手擦上油
намазать руки кремом
手铐把手铐伤了
наручники повредили руку
把手指伸直
разогнуть палец
把手机关上
Выключи мобильный телефон.
搭一把手儿
подать руку помощи, подсобить
把手拿开。
Убрать руку.
彼此帮把手
рука руку моет
图纸:把手
Чертеж: черенок
把手伸进去
просунуть руку
把手洗干净
отмывать руки
把手背到背后
заложить руки за спину
把手铐打开
расстегнуть наручники
把手指夹疼
ущемить палец
把手指缠住
завязывать палец
把手帕掉了
выронить платок
把手蹭破了
have the skin rubbed off one’s hand
擦亮门把手
polish up the handle of door
把手指挤伤
придавить палец
把手举起来。
Руки вверх!
把手塞过去
протиснуть руку
软管把手(焊钳)
шланговый держатель
软管把手(焊钳)软管把手(焊钳)软管把手
шланговый держатель
把手向他一摇
махнуть ему рукой
把手放在背后
заложить руки за спину, закладывать руки за спину
谁来帮把手!
Мне надо немного помочь!
把手枪保上险
поставить пистолет на предохранитель
(舱)门夹扣, 门把手
дверная задрайка
把手不管用?
Голова плохо работает?
下按的门把手
нажимной гарнитур (тип дверной ручки)
回手把门关上
turn round and close the door
快把手放开。
Лапы прочь.
把手机还给他
отдай обратно сотовый ему
把手弄得咯咯响
ломать руки
就手把门关上。
закрыть за собой дверь
不搭把手吗!
А помогать ты не собираешься?
把手缠上绷帯
бинтовать руку
拨动门把手。
Подергать дверную ручку.
把手碰的很疼
больно ушибить руку
把手按在额上
приложить руку ко лбу
把手放到…肩上
класть руку кому на плечо; класть руку на плечо
急忙把手缩回
отдёрнуть руку
把手续简单化
упростить формальности
把手帕拣起来
поднимать платок
把手 向前一伸
выбросить руку вперёд
手把已断线。
Геймпад отключен.
把手插进衣袋里
заложить руки в карманы
把手插进口袋里
thrust one’s hand into one’s pocket
把手伸进洞里。
Засунуть руку в дыру.
把手伸进雨中。
Подставить руку под дождь.
把手巾搭在肩上
перекинуть полотенце через плечо
把手指伸进去。
Просунуть внутрь палец.
伸手去摸门把手。
Потянуться к дверной ручке.
水桶把手抻疼了
вёдра оттянули руки
把手机重新装好
перезагрузить телефон
把手伸入衣袋里
залезать в карман
把手表送去修理
сдать часы в ремонт
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
手把 | 把手 | ||
ba3shou3
взять за руку; держаться за руки (о друзьях); рука друга; поручень
ba3shou
1) ручка; рукоятка, скоба; черенок, топорище
2) перен. рычаг управления, руль
|