手提音响架
_
Полка с магнитолами
примеры:
是的,架子上还有些手提音箱。
Да, у нас на полках все еще есть магнитофоны.
你负责引擎,金。我拿手提音响。
Бери на себя управление, Ким. Я буду держать магнитофон.
不要播放磁带。[把手提音响放在一边。]
Не слушать пленку. [Убрать проигрыватель.]
警督看着你把手提音响打包好。他一言不发。
Лейтенант смотрит, как ты убираешь магнитофон, и не говорит ни слова.
首先——把你的手提音响绑在船首肘板上陪伴你。
Первым делом привяжи свой магнитофон к брештуку. Он составит тебе компанию.
手提音响立即调回了周五夜节拍,在你的肩膀上震动。
Магнитофон тут же снова настраивается на ритмы пятничной тусовки, вибрируя у тебя на плече.
警督看着你把磁带从手提音响中取了出来。他一个字也没说。
Лейтенант смотрит, как ты вытаскиваешь пленку из магнитофона, и не говорит ни слова.
一盘磁带?我们这儿有手提音箱卖,应该能播那个。自己去架子上看看吧。
Катушки? У нас есть в продаже магнитофоны. Посмотрите на полках.
你盯着这盘伟大的门枪手精选集。如果你有一台手提音响,就能播放提图斯的磁带了。
Ты неотрывно смотришь на пленку с „Лучшими хитами авиастрелка“. Если бы у тебя был магнитофон, можно было бы прослушать запись Тита.
手提音箱在架子上等待着。而你的音箱——那台金色和琥珀色的哈蒙沃斯——用它的带卷眼热切地看着你。
Магнитофоны стоят на полках. Среди них и твой, золотисто-янтарный «Хэрмон Вуши». Он тоскливо взирает на тебя своими глазами-катушками.
你取出磁带,手提音响再次调回到欢快的电台,节拍喷涌而出,仿佛这是一个周五的夜晚。
Как только ты вынимаешь пленку, магнитофон опять настраивается на веселенькое радио и ритмы пятничной тусовки.
你需要的就是手提音响——卷轴附着在设备上,发出了一声令人满足的咔哒声。磁带在磁头背后旋转。
Переносной проигрыватель — то что нужно. Катушка вставляется в него с приятным щелчком. Пленка располагается как раз за магнитным считывателем.
架子上的那些手提音箱看起来备受喜爱,而且去过很多地方。碎裂,凹陷,它们的带卷就像一双不会眨动的眼睛,死死地盯着你。
Магнитофоны на полках выглядят ухоженными, но повидавшими виды. Потертые бока, покоцанная пластмасса — они смотрят на тебя немигающими глазами своих катушек.
你在海岸棚屋里找到的一盘磁带。A面写着“圣桑小教堂”,B面应该是它的乐器演奏版。需要手提音响才能播放。
Аудиопленка, найденная в хижине на берегу. На стороне А написано «Крошка-церковь в Сен-Санс». На стороне В должна быть запись инструментальной версии. Чтобы прослушать ее, нужен магнитофон.
从提图斯·哈迪那里得来的一盘磁带。里面可能是通过解密电台录下了雇佣兵特遣部队的无线电通讯录音。这可不是个好兆头。需要手提音响才能播放。
Магнитная пленка, полученная от Тита Харди. Предположительно на ней записаны дешифрованные переговоры опергруппы наемников. Ничего хорошего не предвещает. Чтобы прослушать ее, нужен магнитофон.
你需要找到一盘足够悲惨的磁带,然后把它放进手提音响里播放,记熟歌词。然后去找餐厅经理,请求上台表演。(最好是傍晚。那时候酒吧里的人更多。)
Вам нужно найти катушку с достаточно трагической песней и прослушать ее на магнитофоне, чтобы запомнить текст. После этого попросите управляющего кафе, чтобы тот дал вам выступить. (Лучше делать это вечером, когда в баре больше народа).
пословный:
手提 | 音响 | 架 | |
нести в руках; ручной, переносный
|
1) голос; звук, звучание; звуковой; акустический; шумовой
2) звук и отзвук, голос и эхо
3) колонки (звуковые), музыкальный центр
|
1) полка; этажерка; подставка; вешалка
2) строить; возводить
3) подпирать; опираться
4) поддерживать (под руки)
5) тех. рама; станина
6) насильно увезти; похитить (человека)
7) сч. сл. для машин, аппаратов
|