手榴弹掷远
_
田赛项目之一。经助跑,在起掷线后,将弹从肩上方掷出,落在规定区域内为有效。
田赛项目之一。经助跑,在起掷线后,将弹从肩上方掷出,落在规定区域内为有效。
примеры:
手榴弹是一种投掷武器。
A hand grenade is a missile weapon.
引爆时,智能破片手榴弹不会伤到投掷者。
При детонации "умная" граната не наносит урона тому, кто ее бросил.
按住[Melee]再放开,即可投掷手榴弹或安装地雷。
Чтобы бросить гранату или установить мину, зажмите кнопку [Melee], а затем отпустите ее.
喔,谢了。手榴弹?好,手榴弹永远不嫌多。
Гранаты? Вот спасибо. Гранаты никогда не помешают.
要投掷手榴弹或安装地雷,请先在哔哔小子中安装,然后按住[Melee]再放开。
Чтобы бросить гранату или мину, выберите ее в меню "Пип-боя", зажмите кнопку [Melee], а затем отпустите ее.
若要投掷手榴弹或燃烧瓶,就先装备好,然后按住“武器打击/强力攻击”按钮。
Чтобы бросить гранату или коктейль Молотова, сначала выберите это оружие, а затем нажмите и удерживайте кнопку удара/мощной атаки.
机械僵尸掷弹手可以从远距离对你发动攻击,因此要尽快消灭它们。
Зомбардиры атакуют с большой дистанции. Не давайте им задавить вас числом.
пословный:
手榴弹 | 掷 | 远 | |
гл. А
1) бросать, метать
2) метать, кидать (кости); подбрасывать (камешки); играть в (кости, орлянку)
3) вежл. дать (мне), вернуть (что-л. мне) гл. Б
1) бросаться, наскакивать (о животном)
2) играть, резвиться; прыгать
|
1) далёкий; дальний; далеко
2) намного; сильно; далеко; большой
|