打分数
dǎ fēnshù
ставить отметку (балл)
dǎ fēnshù
см. 打分儿ставить отметку
dǎ fēn shù
评定成绩。
如:「公平且客观的给学生打分数是老师的职责。」
dǎ fēnshù
grade (performances, students' papers/etc.)примеры:
给…打分数
ставить отметку
那位教师花了整个周末给孩子们的试卷打分数。
The teacher spent all weekend grading the children's papers.
我不需要你帮我打分数。
В оценках я не нуждаюсь.
教师给试卷打了分数。
The teacher marked the examination papers.
教授给亨特打了不及格分数。
The professor flunked Hunter.
射箭比赛必须打败敌手,争取最佳时间成绩和分数。
В состязаниях стрелков ты соревнуешься с другим участником на очки и на время.
小子,这里就是我们给你的生活表现打分的地方。你最好希望分数不错。
У нас в руках показатели всей твоей жизни, сынок. Будем надеяться, что они не подкачают.
пословный:
打分 | 分数 | ||
1) мат. дробь; дробный; отношение [процентное]
2) балл, отметка
|