打开书本
dǎkāi shūběn
открывать книгу
в русских словах:
открывать
открывать книгу - 打开书本
примеры:
打开书本
открывать книгу
他像打开一本书一样打开了我的心扉,又写满了诗歌
Он открыл мое сердце, как книгу, и снова наполнил его поэзией
这本书看起来锁得很紧,但你似乎轻松打开了它。
Кажется, будто эту книгу не открыть, однако в ваших руках она с легкостью распахивается.
当你打开这本书后,你盯着空白的书页,期待会发生什么。
Вы открываете книгу и смотрите на пустую страницу, ожидая, что сейчас что-то произойдет.
书打开了
книга открылась
看起来这本书很久没有人打开过了。它的封面破旧而且书页发黄,但检查后你会发现这正是特洛亚斯要找的那本书。
Книга выглядит так, как будто ее не открывали годами. Переплет потерт и запылен, страницы пожелтели... Тем не менее, проглядев ее, вы убеждаетесь, что это именно то, что нужно было Троясу.
选择书,打开书籍和信件菜单。
Выберите Книги, чтобы перейти к панели книг и свитков.
他狡黠地看着你。亚历山大总是很容易让人看透,而现在他的脸就像是一本打开的书。他很显然还记得那段决定了你的命运的对话。你知道他说的是事实。
Он смотрит на вас с хитрецой. Александар никогда не умел утаивать свои чувства, вот и теперь его эмоции можно читать, как открытую книгу. Он явно припоминает разговор, в котором была избрана ваша судьба. Вы понимаете, что он говорит правду.
如此一来我就能够打开书的保护装置。
И тогда я сумею открыть защитный чехол книги.
如果我们可以恢复蒸汽的输出,我确定我就能打开书的保护装置。
Если мы восстановим подачу пара, я уверен, что смогу открыть защитный чехол.
这两本书都是我几年前讲过的,我这回去淘了半天,才淘出来重新看了看,准备开书。
Я давно не перечитывал эти книги, и мне пришлось освежить память. Я перечитал книги, но...
日记本打开了。大约有2/3的横格页面都被写满了。
Дневник раскрывается. Исписано около двух третей его разлинованных страниц.
当你打开书,浏览眼前的字,似乎有微弱的隆隆声从龙形饰像的方向传过来...
Стоит вам открыть книгу и пробежаться взглядом по страницам, как дракон на носу корабля издает негромкий рокот.
пословный:
打开书 | 书本 | ||
книга; книжный
|