打横
dǎhéng
1) сидеть за столом сбоку (на боковом месте или напротив почётного гостя)
2) (стоять, поставить, положить, лежать) поперек
сесть за стол сбоку
dǎhéng
<打横儿>围着方桌坐时,坐在末座叫打横。dǎ héng
1) 坐在桌子侧面的位置,称为「打横」。
金瓶梅.第二回:「武松让哥嫂上首坐了,他便掇杌子打横。」
2) 大陆地区指作梗。
如:「这件事已经谈得差不多了,可别再从中打横。」
dǎ héng
(坐在末座) sit in the inferior seat at a square tabledǎhéng(r)
1) take the last available seat at a table; take the least important seat at a square table
2) block the passage of; hinder the progress of; create difficulties for
I
1) 围着方桌入座时坐在横边。
2) 横躺。
II
不讲道理。
частотность: #64175
синонимы:
примеры:
打横心
решиться [на отчаянный шаг]