打通关
_
играть в застольную игру на пальцах, 筵席上跟在座的人顺次划拳,赢则通过,输则再划,每输一次,饮酒一杯,直到全体通过为止,故称。
dǎ tōngguān
筵席上一个人跟在座的人顺次划拳喝酒。dǎ tōng guān
1) 一种划拳的名目。酒宴之中,酒客与席上宾主逐一划拳,胜则过关,负则罚饮再划,如此全数通过,称为「打通关」。
海上花列传.第七回:「子富笑道:『我先来打个通关。』乃伸拳从朱譪人挨顺搳起。」
2) 一个人与同座众人顺次饮酒巡回一周。
如:「他自恃酒量不错,便主动与席上诸客打通关。」
dǎ tōngguān
take on everyone else at the table in turn in the finger-guessing game筵席上跟在座的人顺次划拳,赢则通过,输则再划,每输一次,饮酒一杯,直到全体通过为止,故称。
частотность: #64987
синонимы:
相关: 猜拳
примеры:
关键是要打通关节。
The crucial point is to win over/persuade the key person(s).
пословный:
打通 | 通关 | ||
1) пробить, пройти насквозь, расчистить, сделать проходимым, открыть доступ
2) созывать на представление (гонгом, барабаном и т.д.)
3) понять, осознать
4) дозвониться [по телефону], установить контакт
|
1) проходить через таможню, растаможивание
2) проходить сквозь (поочерёдно); сквозной
3) быть замешанным (напр. в злоупотреблениях, преступлении)
4) кит. мед. очищающее (средство)
5) пройти (игру, уровень)
|