扞
hàn, gǎn
I гл.
1) отражать, отбивать (напр. врага); отвращать (беду); сопротивляться (чему-л.); защищаться от..., предохраняться от (чего-л.)
扞患卫国 отразить бедствие и защитить страну
肌肤不足以扞寒暑 одной кожи недостаточно, чтобы защититься от холода и жары
2) прикрывать, защищать, заслонять, охранять (кого-л.)
扞我于艰 защитить меня в моих бедствиях
3) gǎn раскатывать (тесто); валять (войлок)
4) * натягивать, напрягать
扞弦 натягивать тетиву
II прил.
* непокорный, непослушный; норовистый, дерзкий
抵冒殊扞 особенно дерзко нарушать закон
扞马 необъезженный (норовистый) конь
III сущ.
1) * вм. 钎 (наплечник; наконечник древка)
2) * кожаный напальчник (для стрельбы из лука)
похожие:
hàn
同‘捍’。
◆ 扞
hàn
<扞格>〈书〉互相抵触:扞不入。
另见gǎn‘擀’。
hàn
1) 动 保卫。
书经.文侯之命:「汝多修,扞我于艰。」
孔安国.传:「扞我于艰难,谓救周诛犬戎。」
唐.柳宗元.封建论:「合为朝觐会同,离为守臣扞城。」
同「捍」。
2) 动 抵御。
吕氏春秋.恃君览.恃君:「凡人之性,爪牙不足以自守卫,肌肤不足以扞寒暑。」
高诱.注:「扞,御也。」
同「捍」。
3) 动 违反。
史记.卷一二四.游侠传.序:「虽时扞当世之文罔,然其私义廉絜退让,有足称者。」
元.无名氏.朱砂担.第三折:「检生死轮回案,是谁人敢把这天条扞。」
4) 名 古代射手保护手臂的皮制袖套。
汉书.卷九十.酷吏传.尹赏传:「而鲜衣凶服被铠扞兵者,悉籍记之。」
颜师古.注:「扞,臂衣也。」
hàn
动
(保卫; 防御) defend; guard另见 gǎn“擀”。
hàn
defend; guard (捍卫)hàn
contradict (扞格)