悍
hàn

I прил./наречие
1) дерзкий, заносчивый; своенравный, непокорный
悍民 непокорное население
悍妾 сварливая наложница (служанка)
悍害 дерзко вредить
2) дерзкий, смелый; отважный, отчаянный
骄兵悍将 уверенные в себе войска и смелый полководец
轻疾悍亟 быстрый и смелый; лёгкий на подъём и отчаянный
悍战 отчаянно сражаться
3) буйный, дикий, свирепый; злобный
悍马 горячий конь
悍鹰 неприрученный сокол
II гл.
вм. 睅 (пучить, таращить глаза)
hàn
тк. в соч.
1) смелый, отважный
2) злодейский; злой
hàn
courageous, brave; violenthàn
① 勇猛:强悍 | 一员悍将。
② 凶狠;蛮横:凶悍。
hàn
猂
(1) (形声。 从手, 旱声。 本义: 勇猛)
(2) 同本义 [bold and powerful; vigorous and valiant]
悍, 勇也。 --《说文》
悍戇好斗。 --《荀子·大略》
虽有悍如冯敬者。 --《汉书·贾谊传》
且其人剽悍。 --《汉书·陈汤传》
上患吴会稽轻悍。 --《汉书·吴王濞传》
(3) 又如: 悍酋(勇猛的首领); 悍夫(勇士); 悍志(勇猛之气); 悍壮(勇武强壮)
(4) 凶狠, 蛮横 [fierce and malicious]
悍吏之来吾乡。 --唐·柳宗元《捕蛇者说》
(5) 如: 悍鸷(凶暴、 蛮横的性情); 悍吏(凶暴蛮横的官吏); 悍妻(凶悍的妻子); 悍戾(凶横怪戾)
(6) 强劲; 坚实 [strong]。 如: 悍坚(刚强; 坚强); 悍人(刚强固执的人); 悍梗(强悍固执而不顺服)
hàn
1) 形 勇猛、勇敢。
说文解字:「悍,勇也。」
史记.卷一二四.游侠传.郭解传:「解为人短小精悍,不饮酒。」
后汉书.卷七十四下.袁绍刘表传.论曰:「及临场决敌,则悍夫争命;深筹高议,则智士倾心。」
2) 形 凶暴不讲理。
如:「悍妇」。
韩非子.说林下:「有与悍者邻,欲卖宅而避之。」
聊斋志异.卷六.马介甫:「妻尹氏奇悍,少迕之,辄以鞭挞从事。」
3) 形 强劲、猛烈。
淮南子.兵略:「故水激则悍,矢激则远。」
史记.卷一○五.扁鹊仓公传:「阳疾处内,阴形外应者,不加悍药及鑱石。」
4) 形 睁大的、眼睛突出的。
文选.潘岳.射雉赋:「奋劲骹以角槎,瞵悍目以旁睐。」
5) 名 凶恶、残暴的人或事。
如:「驯悍」。
荀子.王制:「抃急禁悍,防淫除邪。」
hàn
variant of 悍[hàn]hàn
heroic
intrepid
valiant
dauntless
fierce
ferocious
violent
hàn
形
(勇猛) brave; bold:
强悍 intrepid; doughty; valiant
一员悍将 a brave warrior
(凶狠; 蛮横) fierce; ferocious:
悍妇 a hot-tempered wife; a fiery woman
凶悍 fierce and tough; ferocious
hàn
①<形>勇猛。《史记•孙子吴起列传》:“素悍勇而轻齐。”
②<形>强劲。《淮南子•兵略》:“故水激则悍,矢激则远。”
③<形>凶狠。《捕蛇者说》:“悍吏之来吾乡。”
частотность: #43005
в самых частых: