扭曲的剥石者利爪
_
Перекрученный коготь камнедера
примеры:
游侠队长有令,悬赏捕杀邪恶的剥石者母兽——黑色利爪的勇士。
Согласно приказу капитана следопытов, объявлена награда за голову крайне опасной твари, матриарха камнедеров, известной как Свирепая Черноскребка.
пословный:
扭曲 | 的 | 剥 | 石 |
1) коробиться, скрючиваться; коробление, искривление
2) изменяться (внешне); изменение, метаморфоза; деформация
|
I гл.
1) сдирать кожу (кожицу); лущить; лупить, обдирать
2) срезать; ранить, повреждать
II усл.
Бо (23-я гексаграмма «Ицзина», «Разорение»)
|
дань (мера объёма сыпучих тел, равная 100 л)
II [shí]камень; каменный
|
者 | 利爪 | ||
1) тот, кто; тот, который; то, что
2) суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц
|