批发与零售
_
оптом и в розницу
примеры:
「因此地矿藏量日减,我们已迁往层岩巨渊。搬迁后依然采取自采直销模式,支持小批量批发与零售,请多惠顾。」
«В связи с истощением запасов руды и минералов в шахтах, мы переместились в Разлом. Мы намерены продолжать добычу и прямую продажу наших товаров (оптом и в розницу). Надеемся продолжить наше плодотворное сотрудничество».
批发零售店
оптово-розничный магазин
批发(售)和零售
оптом и в розницу
他经营批发生意,他弟弟则经营零售生意。
He does wholesale business, while his brother is engaged in retail business.
我给你的是批发价,不是零售价。
Я продаю вам по оптовой цене, не по розничной.
批发零售业统计问题专家组
Группа экспертов по статистике розничной и оптовой торговли
批发零售业和服务业统计讲习班
Практикум по статистике отраслей торговли и распределения
关于批发零售业统计的国际建议
международные рекомендации, касающиеся статистики розничной и оптовой торговли
批发商发起组织的零售商自愿销售网(一种合同制的垂直销售系统)
добровольная цепь под эгидой оптовика
「收购药材,价格公道!批发出售或零售均可,从无欺诈!」
«Лекарства по разумным ценам. Оптом и в розницу».
пословный:
批发 | 与 | 零售 | |
1) оптовая торговля; продавать оптом; оптовый
2) издавать приказ; давать указания; утверждать (что-л.)
|
1) союз и
2) предлог с; к
3) тк. в соч. давать; предоставлять
II [yù]книжн.; участвовать; принимать участие
|
продавать в розницу; розница, розничная продажа; розничный; в розницу
|