把儿缸子
_
俗称有柄的杯子。
bàr gāng zi
俗称有柄的杯子。
примеры:
把儿缸子
чашка (корчажка) с ручкой
缸子把儿
the handle of a mug
掸子把儿
duster grip
他把儿子送了官了
он своего сына передал властям (для суда, наказания)
她儿子把她的遗嘱窜改了。
Her son has altered her will.
这些孩子把我儿子带坏了
эти дети оказали дурное влияние на моего сына
他派他儿子把书还给图书馆。
He sent his son to return the books to the library.
他把儿子送到德国念书。
He sent his son away to school in Germany.
大义灭亲地把儿子送入法院
руководствуясь долгом и невзирая на родственные отношения, отдать сына под суд
感谢你把儿子带回我们身边。
Спасибо за нашего сынишку!
她把儿子打发到学校,然后自己出去了。
Она отправила детей в школу и затем вышла сама.
пословный:
把儿 | 缸子 | ||
связка, пучок; сноп
bàr
ручка, ушко (предмета); ручной
|