把新娘打扮得漂漂亮亮
_
нарядить невесту
пословный:
把 | 新娘 | 打扮 | 得 |
I 1) держать в руках; взять(ся)
2) управлять; держать под контролем
3) охранять, стеречь
4) пучок; горсть
5) ручка; руль (велосипеда)
6) сч. сл. для существительных, обозначающих предметы с ручкой 7) служ. сл., используемое для инверсии дополнения
8) около, примерно
II [bà]1) ручка; рукоятка
2) черенок (листка, цветка)
|
1) невеста, новобрачная
2) новая, молодая (так называли наложницу, второстепенную жену в семье мужа)
|
1) наряжать(ся); переодеваться (кем-либо); наряд
2) наносить макияж
|
I 1) получить; добыть; приобрести
2) равняться; равно
3) можно; разрешается
4) заканчивать; завершать
5) хватит; ладно
II [de]1) служ. сл., показатель обстоятельства, следующего за сказуемым 2) глагольный инфикс, выражающий возможность совершения действия
III [děi]должно, следует; необходимо
|
漂漂亮亮 | |||